О пятой графе

В газете «Комсомольская правда» была опубликована интересная информация, которая называлась «Россиянину хорошо и без «пятой графы». Отсутствие в паспорте строки «национальность» Конституционный суд РФ признал законным».

Читать далее «О пятой графе»

Письмо из 1941 года

В каждой семье существуют реликвии, которые передаются из поколения в поколения. Знакомство с ними всегда открывает неожиданные исторические грани, дают новую информацию, которая по особому освещает привычные факты. Так наша редакция получила в свое распоряжение уникальный исторический документ — письмо красноармейца Великой Отечественной войны. Только у письма одна особенность: оно написано на немецком языке.

Читать далее «Письмо из 1941 года»

Посол Германии привез в Челябинск документы без вести пропавших военнопленных

27 марта 2010 года в Челябинске чрезвычайный и полномочный посол Германии Вальтер Юрген Шмид вручил документы о местах захоронения в Германии пятидесяти советских солдат их родственникам, проживающим в Челябинской области.

Читать далее «Посол Германии привез в Челябинск документы без вести пропавших военнопленных»

Российские немцы — граждане России

На Черном море завершилась первая смена Международного лагеря для молодежи из числа российских немцев «Российские немцы в гражданском обществе России и Германии», организованного Межрегиональной общественной организацией «Немецкое молодежное объединение». Читать далее «Российские немцы — граждане России»

Altai spricht deutsch

С 9 по 20 июля. в Немецком национальном районе Алтайского края проходил летний молодёжный лагерь «Национальная деревня на Алтае», организованный под руководством Немецкого молодёжного объединения «Jugendring» (г. Москва) и проведённый совместными усилиями двух молодёжных организаций Алтайского края – «МФА» и «Юнит». Читать далее «Altai spricht deutsch»

Brife im Zeitung

Sehr geehrten Herr Nachtigall!

Wir wohnen in einem Dorf Meshewaja im Tscheljabinsk Gebit. Unsere Schule ist nicht gross, aber schon, gemutlich, sauber und warm. Wir lernen mit grossen vergnugen Deutsch/ Dises Jahr nehmen wir an der Internet -Olimpiade teil. Diese Olimpiade ist dem deutschen Regisseur Tom Tikwer gewidmen. Wir haben zuerst alles wiederholt, das Schaffen von Tom Tikwer kennengelernt. Zwei Schuler haben 93 Punkte aus 100 bekommn, die anderen etwas weniger.

Wir hoffen auf die Fortsetzung der Olimpiade. Wir haben schon einige Zeitungen «Die Uralsker Deutschen» gelesen. Die Zeitungen geffallt uns. Wir mochten sie noch eimal lesen.

Mit herzlichen Grussen.

Die Schuler und ihre Lehrerin

Natalja Sergeewna Selenkina

Wir lernen deutsch

Wir wohnen im Dorf Meshewaja, das im Njasepetrowsk Rayon liegt. Die natur ist sehr malerisch: Berge, Flusse, Walder. Im Winter ist alles sauber und weis, die Kinder laufen Schi. Im Sommer bluht alles und im Wald gibt es viele Beeren und Pilze. Wir lieben unsere malerische Gegend und sind sehr froh und glucklich, hir zu leben.

Unsere Schuler lernen mit grosem Vergrugen und Interesse Deutsch. In der Klassen haben wir schone Tabellen, die wir aus dem Goethe-Institut bekomen haben. Der Burgermaister Lofhar Wille aus Himmelpfarfen hat uns viele Bucher uber Deutschland geschickt, wir haben jetzt eine reiche Bibliothek.

Wir arbeiten in den Stunden am Computer, nahmen an der Internet — Olympiade teil und ein Schuler aus der sechsten Klasse belegte den funften Platz aus 430 Platzen in der Stadt Jekaterinburg.

Unsere Schulerin Natascha beendete das Fremsprachen — Fakultet und arbeitet jetzt im Tscheljabinsker Pedagogischen Uniwersitet, unsere andere Schulerin Olessja lebt jetzt in Deutschland in einer deutschen Familie und hilfte bei der Erziehung der Kinder. In dieser Familie sind 3 Kinder, das alteste Kind ist secht jahre alt. Olessja studirt schon 2 Jahre im Institut deutsche Sprache. Sie belegte immer an den Olimpiaden in der deutsche Sprache die ersten Platze.

Jeder Jahr unsere Schuler das Abitur in der deutschen Sprache und zeigen nicht schlechte Kenntnisse. Wir haben einen Videofilm abgenommen, der «Die Reise durch den romantischen Rhein» heist. Das war naturlich in Rusland, nicht in Deutschland, mer in Traumen Deutschland ist unser Traum.

Natalija Sergeewna Selenkina

Weiter S. 11.

 

Читать далее «Brife im Zeitung»

Время возрасту не помеха

Ровно год пролетел с тех пор, как Лысая Гора в Синицинском Бору простилась со своими жителями — тридцатью мальчишками и девчонками, имеющими в своей родословной немецкие корни, а также с теми, кто интересуется языком и традициями российских немцев. Весь этот год ребята были активными участниками всех проектов, осуществляемых Центром немецкой культуры при финансовой поддержке МВД Германии. А их было, действительно, немало: это и этнографическая экспедиция в места компактного проживания российских немцев южных регионов Тюменской области, и детская языковая площадка, и молодёжный лингвистический кемпинг.

В этом году впервые был выигран международный грант на благоустройство «Горы Любви». Двадцать человек, неравнодушных к чистоте окружающей природе, прибыли со своими детьми и внуками, чтобы собрать мусор и разбить клумбы на священном месте для каждой молодой семьи нашего города, которые непременно приезжают сюда в самый главный день своей жизни — день создания семьи. Погода в этот день выдалась тёплая и солнечная, поэтому на Горе отдыхали гости из санатория «Ишимский», которые предложили свою помощь.

Сначала нужно было очистить территорию будущего цветника от груды мусора, оставленной свадебными кортежами. На это ушло много времени, но в результате вся площадь Горы Любви преобразилась. Полевые цветы, которые ещё пару часов еле-еле просматривались среди пустых бутылок и битого стекла, торжественно «расправили плечи» и стали украшением этого прекраснейшего уголка природы. Затем предстояло решить, на каком месте должны быть разбиты клумбы. После бурного обсуждения было решено выложить клумбу в виде сердца, диаметром около 4 метров, с южной стороны Дерева влюблённых, на котором молодожёны завязывают ленточку, предварительно загадав желание о долгой и счастливой семейной жизни. Мужчины сняли дёрн, который мог бы помешать росту цветниковой рассады, молодёжь носила плодородную почву, а женщины высаживали зацветающую рассаду. После нескольких часов работы клумба радовала глаз!

Другим интереснейшим проектом был обмен опытом работы между молодёжными клубами Тобольска и Ишима. В конце декабря, как раз в канун Рождества, 15 юношей и девушек из молодёжного клуба Центра немецкой культуры «Begegnung», что в переводе означает «Встреча», во главе с руководителем ЦНК Н.Л. Смыковой прибыли в сибирскую столицу, чтобы познакомиться с ребятами из Тобольского центра немецкой культуры. Прямо с поезда они окунулись в атмосферу жизнерадостности и гостеприимства.

Благодаря спонсорской помощи, которую привлекла руководитель Тобольского ЦНК Ирина Георгиевна Дмитриева, ребята смогли побывать на экскурсии в Тобольском Кремле и съездить в Абалакский монастырь, совершить экскурсию по городу и увезти на память о Тобольске сувениры. Ну и как издревле водится на Руси, уезжая из гостей, принято приглашать их к себе в гости, что и сделали ишимские ребята.

Время пролетело очень быстро, и вот уже ишимцы, переодетые в немецкие национальные костюмы, встречают гостей с шарами и немецкими песнями у ворот Дома национальных культур. Программа пребывания в Ишиме была не менее насыщенной. Это и интереснейшая экскурсия по городу, проведённая сотрудницей ДНК Надеждой Лам, которой предшествовала беседа о методах и приёмах проведения экскурсий, и незабываемый мастер-класс по немецкому танцу руководителя танцевального немецкого коллектива «Zauber» (Волшебник) Еленой Кузурмановой, во время которого ребята выучили несколько немецких танцев, и мастер-классы руководителей кружков Надежды Ивановны Караченцевой и Натальи Вениаминовны Труш, которые научили гостей и хозяев плести удивительной красоты изделия из лент и шить своими руками Пасхального Зайца, символа приближающейся немецкой Пасхи. А ночью — задушевные разговоры, обсуждение будущих проектов и песни под гитару на немецком и русском языках.

Подружившись, тобольские и ишимские ребята не раз ещё встретятся, как родные, на семинарах в Тюмени, в межрегиональном палаточном кемпинге в Кургане и международном лагере в Москве.

Ну, а у ишимской молодёжи впереди ещё много интересных незавершенных проектов. Любой образованный человек согласится, что знаний много не бывает. Отчётливо представляет это и наша молодёжь. Поэтому с удовольствием и интересом приняла участие в «Школе молодёжного лидера». Для успешной реализации намеченного плана в качестве модератора был приглашён специалист в области работы с лидерскими группами из Омска Наталья Князева. Она рассказала ребятам о поэтапной реализации подобных проектов, обратив внимание на встречающиеся трудности и методы их преодоления.

Конечно же, самым ярким, долгожданным и незабываемым проектом стал второй при Ишимском центре немецкой культуры молодёжный лингвистический палаточный кемпинг. Летом 2009 года кемпинг раскинул свои палатки в другом, не менее красивом уголке Синицинского Бора.

Ежедневные занятия немецким языком, вечерние мероприятия, занятия в кружках по интересам, сбор дикой малины, купание в реке занимали всё время. А после отбоя ребята пели у костра или гуляли по освещённым луной окрестностям. Особенностью кемпинга в этом году было то, что почти с самого начала с нами жил языковой ассистент Феликс Дункль, студент из Германии. Также очень порадовала ребят встреча с заместителем директора «Общества развития — Новосибирск» Евгенией Зайковой. Очень заинтересовало ребят известие о том, что родилась прекрасная идея провести межрегиональный кемпинг в Кургане.

В конце августа несколько наших «кемпингистов» представили Ишимский Центр немецкой культуры в межрегиональном кемпинге в Кургане. После приезда ребята рассказывали, как весело и интересно проходили занятия немецким языком, вечерние мероприятия. Встретились и пообщались они с уже знакомыми ребятами из Тобольска.

А двое участников кемпинга приняли участие в работе международного лагеря в Москве. После приезда они рассказывали, каким насыщенным был распорядок дня, какое количество мероприятий было запланировано и проведено за 10 дней. Но трудности забываются, а остаются в памяти приятные моменты: знакомство с ребятами со всей страны, экскурсия по Москве, занятия немецким языком и многое другое.

Как прекрасно, что у наших девушек и юношей есть такая возможность общаться и дружить с интересной, увлечённой молодёжью из других городов. Обмениваться опытом работы и строить планы на будущие совместные проекты. Хочется верить, что таких ребят в Ишимском Центре немецкой культуры с каждым годом станет больше, и от этого всем вокруг становится жить интереснее. Глядя на таких ребят, совершенно точно веришь в то, что всего в жизни можно добиться самому, нужно только очень постараться. А друзья и единомышленники тебе непременно в этом помогут.

Наталья СМЫКОВА, руководитель Ишимского немецкого культурного центра.

 

Читать далее «Время возрасту не помеха»

Выставка художника Ивана Франке

Иван Яковлевич родился на Южном Урале, но в 1996 году переехал жить в Германию. Талантливый пейзажист, автор проектов многих еманжелинских памятников: М.Ф.Костюшеву, С.Ф.Школенко, прежнего мемориала у Вечного огня, известных еманжелинских «Журавлей».

С 1996 года Иван Яковлевич живет в городе Санкт-Венделе (Германия). Но по «старой родине», как называют Еманжелинск его немецкие друзья и коллеги, очень скучает. Именно поэтому свою новую выставку картин он привез показать землякам.

Иван Яковлевич назвал выставку «Моя душа живет в России». В основном это пейзажи: уральские горы, окрестности Ташкента, где автор провел юность, есенинские белоствольные березы, осенняя пора, полная разноцветья.

Экспозиция открылась в городском краеведческом музее 1 октября и была посвящена Дню пожилого человека.

 

Читать далее «Выставка художника Ивана Франке»

Лютеране отметили праздник урожая

Иначе он еще называется день благодарения. Верующие благодарили бога за посланные дары. Сергей Фрицлер, пропст Челябинской области, говорит: «День жатвы или праздник урожая основан на древнем иудейском празднике Кущей, когда люди приносили начатки плодов и жертвовали их Богу. У нас, лютеран, праздник проводится в первое воскресенье октября, когда все работы полевые закончены и можно поблагодарить господа за то, что он нам послал».

У протестантов нет строгих правил, как надо отмечать праздник урожая. Многие в этот день принесли в храм фрукты и овощи со своего огорода. К примеру, Татьяна Келина рассказывает: «Праздник отмечается, и мы всегда приносим сюда плоды, которые вырастили, поем песни, прославляем Господа, пьем чай все вместе».

Плодоовощную композицию, которая была собрана из всех гостинцев, дополнил полутораметровый амарант. «Танец огня», так еще называют этот цветок, вырастила на своем огороде прихожанка церкви, опытный садовод Эмилия Лиссель. У однолетнего растения скоро опадут листья, но соцветия гиганта в форме пушистых хвостов простоят всю зиму.

После службы прихожане разобрали овощи и фрукты. По традиции принято уносить не то, что принес, а то, чего в доме, действительно, не хватает. Такой своеобразный обмен даров природы стал привычным на празднике урожая. Часть овощей и фруктов отдали малоимущим.

 

Читать далее «Лютеране отметили праздник урожая»

Международный лагерь в Магдебурге

Ежегодно в Германии проводятся международные молодежные лагеря. Трудятся в них ребята из разных стран под девизом «Примирение над могилами — работа во имя мира». Основная их задача — ухаживать за солдатскими захоронениями.

Такие международные молодежные лагеря проводит гуманитарная общественная организация Народный Союз Германии по уходу за военными могилами. Союз основан почти девяносто лет назад. За это время он смог благоустроить в Германии более 400 военных кладбищ. Сегодня под его опекой находится более 800 захоронений в 45 странах мира. Только за последние годы удалось восстановить более 300 захоронений воинов, погибших во Второй мировой войне. Около полумиллиона погибших уже перезахоронено.

Мне посчастливилось уже второй раз стать участницей этого лагеря. С 14 по 28 июля я побывала в Магдебурге.

Многонациональное единство

Летом 2009 года в городе Магдебурге, столице земли Саксония-Анхальт, международный лагерь собрал ребят от 16 до 19 лет из десяти стран — Молдовы, Латвии, Украины, Сербии, Боснии-Герцеговины, Польши, Чехии, Англии, Германии и России. Все они свободно говорили на двух-трех иностранных языках. И все искренне рассказывали о своей стране то, о чем не пишут в газетах и не показывают по телевидению. Конечно, мне хотелось узнать, слышал ли кто-то о нашем Челябинске. Разумеется, поначалу было трудно объяснить, что бывшие кэвээнщики Дулин и Михалыч, герои «Нашей Раши», программы, которую смотрят в странах ближнего зарубежья, — не «национальные герои» Южного Урала. Что Челябинск — это миллионный город, где есть знаменитый Танкоград, металлургические комбинаты, десятки вузов, что это земля, где растут яблоки и хлеб, а медведи водятся только в лесах.

Но лагерь — это не только вечера знакомств, танцы и спортивные состязания, это, прежде всего, труд. И труд осознанный. Труд, когда ты постигаешь печальную и трагическую историю мест, где тебе приходится работать.

Фон Тресков

из Магдебурга

Лагерь наш располагался в Магдебурге. Для начала стоит сказать, что история города насчитывает более 1 100 лет. В XVII веке ему пришлось пережить страшный пожар, а в 1945 году он был почти полностью разгромлен массированными бомбардировками союзников по антигитлеровской коалиции. Тем не менее, сегодня в Магдебурге хранились древние памятники архитектуры — например, готический кафедральный собор XVI века, и произведения современных художников. Можно увидеть последнюю знаменитую работу австрийского архитектора и живописца Хундертвассера «Зеленая цитадель» — большой и удивительно сказочный ярко-розовый дом с уютным внутренним двориком, фонтаном, цветами и деревьями на крыше (поэтому это именно «зеленая», а не «розовая» цитадель). Все это удалось увидеть нам, участникам лагеря, во время экскурсий, которые нам устроила немецкая принимающая сторона.

Жили мы в обычной немецкой школе. Нашим домом на две недели стали кабинеты литературы, географии и биологии, в которых стояли кровати, столы и стулья. В нашем распоряжении был и большой спортивный зал. Вечером он превращался в кинозал — проектор, бум-бокс, стена-экран, а вместо мягких кресел — спортивные маты. Вот только последние ряды в нашем кинозале были не для поцелуев, а для спокойного сна. Там засыпали те, кому не нравился фильм.

Питались мы тоже в школе. Например, завтрак и ужин — шведский стол. Обед нам привозили из местного ресторанчика, но уверяю вас, что нет на свете ничего лучше маминого борща или солянки. Но немцам, которые не очень любят проводить время на кухне, наверное, этого не понять!

Были у нас дежурные, которые накрывали столы, мыли посуду, душевые комнаты и туалеты. В общем, все, как в обычном детском лагере. Днем — работа и экскурсии, вечером — обустройство быта.

Трудиться нам предстояло на территории старого городского кладбища Магдебурга. Это место, скорее всего, было похоже на парк — в центре небольшая церковь и здание крематория, кругом — роскошные цветочные клумбы и величественные вековые деревья. Главное, там похоронены советские солдаты, жертвы политических репрессий, заключенные концлагерей, солдаты Первой мировой войны. Как оказалось, местные жители часто прогуливаются по тенистым аллеям этого старого кладбища.

Есть на нём мемориал «16 января 1945 года». Именно в этот день Магдебург бомбили английские войска, и под их снарядами погиб каждый второй житель города. Это памятное место и стало нашим постоянным местом работы. Мы собирали мусор, чистили надгробные плиты, пропалывали цветники на могилах.

Однажды мы стали участниками небольшого митинга, который ежегодно проводится 20 июля. Дело в том, что именно в этот день 1944 года был приведен в действие план покушения на Адольфа Гитлера. Операция, которая называлась «Валькирия», провалилась. Группа участников заговора была арестована и расстреляна в Берлине в этот же день. Хеннинг фон Тресков — один из участников заговора, который после провала операции покончил собой. А родился и вырос Тресков в Магдебурге. Именно поэтому в его честь на главной аллее центрального парка родного города у памятного мемориала каждый год проводится митинг. После минуты молчания представители городской администрации, военные бундесвера и участники международного лагеря по традиции возлагают к монументу венки и цветы.

«Марш смерти» из Лангенштейн

В один из дней нам устроили необычную экскурсию. Скажу сразу, помимо исторических достопримечательностей городов, где нам удалось побывать, мы, прежде всего, приезжали в места, так или иначе связанные со словом «смерть». В городе Лангенштейне мы побывали в музее концентрационного лагеря «Цвиберге».

Весной 1944 года в него доставили 5 000 узников. Заключенные должны были работать на строительстве подземных тоннелей. Выжить в этом концентрационном лагере было практически невозможно. По статистике узник погибал там уже через шесть недель — такие адские условия работы и содержания там царили. Умирали в «Цвиберге» от голода, болезней, гибли во время обвала в шахтах. Ровно через год, весной 1945-го, когда к лагерю приближались американские войска, фашисты расстреляли больных, а кто мог стоять на ногах, стали выводить из лагеря. Но так называемый «марш смерти» длиной в 300 километров выдержали не многие. В живых осталось всего 500 заключенных.

И вот мы в Цвиберге. Большие, заросшие травой поля, окруженные почерневшими от времени и сырости деревянными столбами. На некоторых еще сохранились остатки колючей проволоки. Вот и все, что сегодня осталось от лагеря. Для немцев это место священно. Почти как кладбище. В 1949 году «Цвиберг» получил статус памятного места, через 30 лет там открыли музей, а в 1984 году — памятный мемориал.

У музея есть традиция. Гости, приехавшие на экскурсию, могут стать участниками особого ритуала. Его условно можно назвать так — «помянем невинно погибших». Каждому гостю дают небольшой камень, на котором маркером нужно написать имя, фамилию, дату рождения и дату смерти человека, погибшего в лагере «Цвиберге». Сделали такие надписи и мы, а затем отнесли камни памяти к главному мемориалу. Там тысячи таких камней. Как говорят работники музея, мы написали имена последних не помянутых погибших.

Огонь Гарделегена

По всей Германии в годы Второй мировой войны были разбросаны сотни концлагерей. Весной 1945 года, когда война уже близилась к концу и советские войска, американцы и англичане бомбили фашистскую Германию, нацистская машина уничтожения еще не была остановлена — она убивала оставшихся в живых заключенных.

Той весной на окраину города Гарделеген земли Саксония-Анхальт по железной дороге доставили 1 016 узников, которых загнали в барак и его подожгли. Пленники сами чудом успели потушить огонь, но спастись не смогли. Фашисты забросали барак гранатами.

Сегодня на этом месте музей под открытым небом. Каждый год сюда привозят участников международного лагеря города Магдебурга. У музея, когда мы приехали, нас встречали члены благотворительной организации «Ротари клуб» и бургомистр города Гарделеген. Они и рассказали нам о событиях, которые произошли здесь 64 года назад. А еще бургомистр сказал: «Вы молоды, полны сил и идей, помните, что будущее зависит именно от вас. Надеюсь, что и ваши дети будут знать о Второй мировой войне, будут бороться с фашизмом и национализмом. Только вы можете объяснить им, что нужно беречь мир на земле. Только вместе мы можем сделать все от нас зависящее, чтобы страшные ошибки истории никогда не повторились».

На этой святой земле, пропитанной кровью сожженных заживо людей, мы трудились два дня, и слова девиза международного лагеря: «Примирение над могилами — работа во имя мира» были нам как никогда близки и понятны.

Львы Брауншвейка

В один из редких солнечных дней мы поехали в Брауншвейк. Это крупный город на юго-востоке федеральной земли Нижняя Саксония, в котором проживает почти 240 000 жителей. Город с тысячелетней историей изначально имел название Брунсвик. Оно складывалось из двух слов — имени саксонского графа-основателя Бруно II и слова «вик», которое означает «перевалочный пункт, склад и место отдыха для купцов». Ведь именно Брауншвейг, расположившись на реке Окер, долгое время был крупным торговым центром.

Символ города — лев. Дело в том, что к имени монарха герцога Генриха добавляли приставку «Лев». Неудивительно, что в 1166 году по приказу герцога на площади рядом с Кафедральным собором на пятиметровом цоколе была установлена бронзовая скульптура льва.

Находясь в этом городе, сразу понимаешь: Брауншвейк смог сохранить свою старину и древность — каменные скамейки и львы, мощеные улочки, резные арки, старая торговая площадь, ратуша и роскошный собор Святого Власия, где находится гробница Генриха Льва и его жены. Между прочим, супруга Генриха Матильда была дочерью английского короля и родной сестрой короля Ричарда I Львиное Сердце.

В Брауншвейке умело сочетаются здания различных эпох, а в магазинчиках, как и тысячу лет назад, бойко идет торговля посудой, одеждой и обувью. Роскошный вид на город открывается со смотровой площадки Квадриги.

Прогуливаясь по историческому центру города, мы обнаружили одно очень интересное здание. «Happy RIZZI House» — это небольшой шестиэтажный дом ярко розового цвета. Его окна в форме сердечек и облачков, на стенах изображены счастливые и влюбленные люди. Здание увешано сердцами, поцелуями и звездами.

Берлинское «поле» бетонных колосьев

И вот мы в Берлине. В этот день столица Германии явно не ждала нас в гости. Казалось, берлинское небо вылило на нас всю воду. Единственным спасением стала обзорная экскурсия. Только сквозь окно автобуса удалось увидеть самые известные достопримечательности Берлина — 69-метровую Колонну Победы, увенчанную 8-метровой фигурой богини Виктории, Рейхстаг, Бранденбургские ворота, Александерплац, «Красную ратушу», Ведомство федерального Канцлера Германии и современный, открытый всего пять лет назад Памятник уничтоженным евреям Европы.

Если до этого времени мы видели памятники, водруженные на месте скорбных мест, то этот монумент сооружен в историческом центре городе как раз над бункером служебной виллы Геббельса. На его строительство Германия истратила более 27 миллионов евро. На площади в 19 тысяч квадратных метров в шахматном порядке установлены 2 711 бетонных стел различной высоты — от 20 сантиметров до 4 метров. По замыслу американского архитектора Питера Айзенмена, памятник должен напоминать волнующееся поле колосьев. Не знаю, напоминает ли он поле, но когда ты идешь между огромными бетонными стелами, расположенными в четком геометрическом порядке, тебя обуревает страх, хочется взять за руку рядом идущего, чтобы не потеряться в этом «поле бетонных колосьев», чтоб не пропасть по одиночке.

Задаешься вопросом: нужен ли страх современным немцам? Думаю, нет. Но государство постоянно наглядно демонстрирует своим гражданам, что оно признает преступления, которые были совершены их страной, что оно считает себя ответственным за историю и считает себя виновным в гибели миллионов людей. Потому в Германии не только заботятся о старых захоронениях и памятниках, но и строят новые. А близость «поля» к парламентским и правительственным кварталам только подчеркивает обращенность мемориала к государству и обществу.

Под мемориальным полем Памятника уничтоженным евреям Европы находится музей. В шести залах собраны не только архивные материалы, рассказывающие о Холокосте, его причинах и последствиях, но и частная информация — фотографии, личные документы, письма людей, в которых сплелась вся судьба еврейских семей в период Второй мировой войны.

… …Мы вышли из музея и не узнали Берлина. На чистом голубом небе светило солнце. Успели высохнуть лужи. Словно не только мы, но и природа прошла сложный период понимания, очищения, познания.

Вместо

послесловия

Пролетели две недели невероятно быстро. В последний день нам устроили прощальный вечер. И мы сняли кросовки и джинсы. Переоделись. Девушки — в туфли на каблуках, которые бесполезно валялись в чемоданах две недели, юноши — в белые рубашки. Все напоминало выпускной бал. Даже именитые гости были. Проститься с нами и поблагодарить за работу прибыл президент парламента города Магдебурга Рейхар Фюрер. На прощальном митинге — на польском, английском, латышском и русских языках была прочитана речь, посвященная жертвам всех войн. Она призывала к миру.

После фуршета руководители лагеря вручили нам подарки, наговорили много добрых слов. Было немного грустно, чувствовалось, что расстается большая, дружная, интернациональная семья. Увиденное, услышанное, прочувствованное, общение со сверстниками из других стран, труд, извините за пафос, во благо — все это подарило много сил.

Наталья НАХТИГАЛЬ.

Фото автора.

 

Читать далее «Международный лагерь в Магдебурге»