Altai spricht deutsch

С 9 по 20 июля. в Немецком национальном районе Алтайского края проходил летний молодёжный лагерь «Национальная деревня на Алтае», организованный под руководством Немецкого молодёжного объединения «Jugendring» (г. Москва) и проведённый совместными усилиями двух молодёжных организаций Алтайского края – «МФА» и «Юнит».

В рамках сотрудничества Тюменского областного молодёжного клуба «„Jugendland» при Центре немецкой культуры Тюменской области с Немецким молодёжным объединением „«Jugendring» в «Национальную деревню на Алтае» были направлены активисты «„Jugendland»а» — Иван Земцов (студент Тюменского государственного университета) и Александра Терских (российская немка, предки которой попали в Сибирь с Западной Украины).

При этом необходимо отметить, что география участников молодёжного лагеря была очень широкая — от Санкт-Петербурга и Астрахани до Кузбасса.

Основной упор при проведении «Национальной деревни» делался на этнографию российских немцев (так, ежедневно молодые люди изучали историю российских немцев, историю и особенности национального костюма) и на немецкий язык: участники лагеря улучшали своё знание литературного немецкого языка, встречались с местными жителями — носителями диалекта платтдойч (при этом у участников лагеря была уникальная возможность сравнить диалекты, бытующие в различных населённых пунктах Немецкого национального района на Алтае, между собой, выделив при этом для себя так называемые «окающие» и «акающие» варианты платтдойча).

Молодые люди посетили также богослужение в лютеранской кирхе села Подсосново. Сама служба велась на литературном немецком языке, но, так как прихожане общаются между собой на платтдойче, при исполнении религиозных песен влияние диалекта было заметно, что привнесло дополнительный колорит в богослужение и незабываемые ощущения для гостей прихода.

Для многих участников лагеря приятной неожиданностью стало то обстоятельство, что в сёлах Немецкого национального района на Алтае немецкая речь жива и активно используется не только людьми старшего поколения, но и людьми всех возрастов, и возможность пообщаться с ребёнком-дошкольником на сельской улице либо с очаровательной продавщицей в сельпо на немецком языке придала уверенности молодым людям, что в нашей стране немецкий дух ещё жив.

Возможность компактного проживания немцев на Алтае, а также сохранение и передача ими немецкого языка и культуры следующим поколениям, обусловили и сохранение в сельских населённых пунктах особенностей немецкой ментальности, которая сразу же наглядно бросалась в глаза участникам молодёжного лагеря: в селе, где немецкое население составляет около 65% населения — все улицы чистые, дома аккуратные — не село, а картинка. А в другом селе немецкое население составляет только около 15% — и результат разительно другой: дороги в ухабах, дома также разные стоят — никакого отличия от заурядного русского села.

Общение активистов региональных клубов и организаций немецкой молодёжи из разных уголков нашей большой страны позволило обменяться опытом проведения различных мероприятий, направленных на поддержку немецкой идентичности молодёжи, на сохранение немецкого языка как языка общения среди российских немцев; различных мероприятий, связанных с историческими датами российских немцев и популяризацию истории российских немцев среди широких слоёв общества в том либо ином регионе, — всё принесло свои позитивные плоды, позволило воочию убедиться, как много в России живёт немецкой молодёжи, которая активно стремиться сохранить и дальше развивать свою национальную идентичность, тот немецкий дух, который ещё жив (несмотря на длительный период его угнетения в нашей стране), а также показать самобытную красоту немецкой культуры всем людям доброй воли.

Максим ШЕККЕР,
участник Тюменского молодёжного клуба «Jugendland»
при Центре немецкой культуры Тюменской области.

 

Добавить комментарий