Немецкий джаз звучит в Челябинске

11 мая в Челябинске в концертном зале имени Прокопьева звучал немецкий джаз. Перед любителями музыки выступило трио Ларса Дупплера. Три жителя Германии представили на суд южноуральским слушателям музыку Курта Вайля (1900–1950), немецкого композитора и дирижера, известного у нас лишь любителям джаза, и произведения самого Ларса Дупплера. Надо отметить, что публика на «ура» приняла немецкий джаз.

Такой концерт стал подарком Генерального консульства Федеративной Республики Германии. Трио выступило в пяти городах России. С приветственным словом перед концертом выступил атташе по культуре, протоколу и связям с общественностью консульства в Екатеринбурге Штеффен Лаас и ассистент отдела культурных программ Немецкого культурного центра имени Гете в Москве Ольга Назарова. Они и представили челябинским слушателям немецких исполнителей.

Собственно говоря, трио Ларса Дупплера — это сам Ларс Дупплер, (фортепиано), Маттиас Новак (контрабас) и Йенс Дюппе (ударные). Пианист из Кёльна Ларс Дупплер со своим трио перенял убеждения немецкого композитора Курта Вайля, и на своих концертах музыканты исполняют известные песни Вайля из «Трехгрошовой оперы», из оперы «Серебряное озеро» и мюзикла «Дама в черном», четко следуя джазовым структурам его композиций. При этом в момент игры, как говорят специалисты, у трио возникают интерпретации, которые наряду с любовью композитора к доступности и игривости в музыке отражают глубокое понимание исполнителями содержания самой музыки.

Надо, наверное, несколько слов сказать о самом Курте. Вайль Курт работал дирижером, писал музыкальные произведения в камерных и симфонических жанрах. После успешной постановки первой оперы Вайль сосредоточился на театральных жанрах и сочинил восемь опер и несколько музыкальных комедий. Наибольшей известностью пользуется его «Трехгрошовая опера» на либретто Бертольда Брехта.

«Я не думаю о различии между «серьезной» и «легкой» музыкой, — говорил Вайль, — для меня существует только хорошая или плохая музыка». Курту было очень важно приблизить публику через известные, популярные мелодии к комплексным структурам в музыке. Кульминацию этой художественной манеры многие слушатели и увидели в его «Трехгрошовой опере». «Качественным применяемым искусством» он назвал результат. Ну а джаз имел для Вайля особое значение. Он рассматривал его как «ритм времени». Некоторые его произведения, написанные в американский период жизни, являются и сегодня стандартами джаза.

Вместе с известными песнями Курта трио исполняет музыку Ларса Дупплера. Автор жаждет достичь прочной связи с публикой, потому пытается сделать джаз более понятным. Сам Ларс Дупплер обучался в высшей школе музыки в Кельне и в консерватории в Париже, перенимал игру у Ганса Людемана, Джона Тейлора и Даниэля Хумера. В 2003 году получил Кельнскую премию в поддержку джазовой музыки, в 2006 году как стипендиат земли Северный Рейн-Вестфалия полгода учился в Париже.

С турне и концертами трио побывало в Исландии, Скандинавии, Бельгии, Голландии, Швейцарии, Китае, а также, по линии института имени Гете, в Казахстане и Киргизии. И вот сейчас майское турне по городам России.

Как утверждает Ларс Дупплер, он пытается сделать джаз доступным, он хочет, чтобы у слушателей была более непосредственная связь с музыкой, чтобы джазовые композиции немецкого автора были известны широкой публике. «Вайль, — говорит Дупплер, — был человеком с большим чувством юмора, он предпочитал иронию, чем в корне отличается от многих других композиторов, занимающихся так называемой серьезной музыкой». И челябинские слушатели, как мне показалось, по достоинству оценили эту тонкую музыкальную иронию в джазе и мастерство самих исполнителей.

Татьяна НАХТИГАЛЬ.

Фото Александра НАХТИГАЛЯ.

 

Читать далее «Немецкий джаз звучит в Челябинске»

Помощь многодетным семья

Впервые в Челябинской области прошла акция поддержки многодетных семей, имеющих немецкие корни. Инициатором такой благородной акции стала германская организация GTZ, а непосредственным исполнителем Немецкий культурный центр. 21 семья или 79 детей из Челябинска и Коркино, из поселений Брединского района получили помощь как раз в дни празднования Нового 2009 года.

С большим удивлением и радостью узнал, что в Челябинске проживают немецкие семьи, в которых воспитывают по 6, 7 и 8 детей. Познакомиться с этими дружными «отрядами», где любят младших и уважают старших, где порядок превыше всего, было очень приятно, а помогать таким людям, честное слово, одно удовольствие. Большинство этих семей живут в радости и стойко преодолевают те препятствия, которые неизбежно возникают на пути многодетных семей.

Как хорошо быть Дедом Морозом! Надеюсь, что эта благородная акция не будет первой и последней. Верим, что таких семей в нашей области еще немало. И все они нуждаются в помощи.

Александр НАХТИГАЛЬ.

Фото автора.

 

Читать далее «Помощь многодетным семья»

Так начинался путь к справедливости и правде!

Для того, чтобы собрать конференцию, предстояло сделать немало. Перестройка позволила начать путь к построению гражданского общества в нашей стране: стали создаваться общественные организации и в числе первых национальные объединения. Немцы не могли отставать и в середине 80-х годов прошлого века создали клуб любителей газеты «Нойес лебен» («Новая жизнь» — всесоюзная газета советских немцев). Руководителем его стал нештатный корреспондент газеты Андрей Иванович Гетц.

Затем собралась инициативная группа во Дворце культуры СУ «Востокметаллургмонтаж-1». Итогом ее работы стала конференция, которая состоялась 29 апреля 1989 года.

Регистрация делегатов производилась в фойе дворца. Здесь же можно было взять анкету для ознакомления с людьми, пришедшими на конференцию. Проекты программы и устава также вручались каждому пришедшему. В малом зале была организована выставка поделок умельцев, работало два буфета.

С кратким приветственным словом выступил Максим Максимович Клайн, преподаватель французского языка школы №48. Он поздравил всех с наступающим Первомаем и сказал:

— Наконец наступил момент, когда можно организовать комитет культурного центра немецкой национальности. Я призываю к активной работе.

Вторым выступил член активной группы — Иван Рудольфович Фаст. Он предложил в президиум ввести 10 человек. Предложение было принято, и в президиум вошли:

Шнайдер Фридрих Генрихович — член инициативной группы,

Факанкина Герта Владимировна — председатель инициативной группы,

Мюнстер Вадим Германович, дирижер Челябинского оперного театра,

Клайн Максим Максимович — член инициативной группы,

Фурсов Михаил Сергеевич — представитель Облсовпрофа,

Яковлева Анна Леонидовна — секретарь Металлургического райкома КПСС,

Шевчук Леонид Сергеевич — представитель райисполкома Металлургического района,

Шишов Кирилл Алексеевич — председатель Челябинского отделения Советского Фонда Культуры,

Нахтигаль Александр Яковлевич — корреспондент Челябинского комитета по телевидению и радиовещанию,

Орлова Валентина Сергеевна — заведующая Отделом культуры обкома КПСС.

Затем с места предложили кандидатуру внештатного корреспондента газеты «Нойес Лебен» Витлифа Губерта Михайловича.

Проголосовали за всех единогласно.

Вел конференцию Фридрих Генрихович Шнайдер.

Регламент был принят: выступления по 10-15 минут, в прениях давалось по 5-7 минут.

Первым выступил Кирилл Алексеевич Шишов:

«Я приветствую всех вас, пришедших для создания долгожданного немецкого культурного центра, который явится знаменем нашего времени, времени перестройки, когда догма, сковывавшая нас много десятилетий, наконец-то, разрушится.

Каждый из вас, а здесь много людей пожилых, за плечами которых нелегко прожитая жизнь, смогут рассказать о себе молодежи. Она не знает, сколько трудностей, мук, горя и трагедии стоит за судьбой советских и русских немцев, людей, которые на территории этой страны живут уже несколько веков. Сложности каждого народа, это сегодняшняя проблема, которая стоит перед нашим государством. Проблемы, конечно, не родились вчера. Страшное наследие времен культа личности Сталина сказалось на судьбе каждого народа. В эпоху перестройки, когда открылись десятки проблем в межнациональных отношениях, конечно, они должны быть оценены с точки зрения гуманизма и общечеловеческой морали. И, конечно, каждый человек имеет право на культуру, на свое понимание жизни. Все это много лет отрицалось. Поэтому мы с особым вниманием, бережливостью относимся к тому, чтобы создать национальные культурные центры в нашем пролетарском крае. Еще в годы войны, когда страшные силы фашизма обрушились на наши земли, когда советские немцы совершенно незаслуженно были принудительно переселены на Урал и другие отдаленные места Сибири, Казахстана, Алтая и другие.

Я родился и вырос в этом городе. Я прекрасно знал судьбы немцев, живущих на ЧМЗ. И вот сегодня мы восполняем то, что не додали вам в минувшем. Сложность вашей судьбы заключается еще в том, что это длительное умолчание судьбы целого народа, очевидно, будет разрешено созданием автономной республики советских немцев. Надеюсь, что те лозунги, что здесь висят, будут воплощены на Пленуме ЦК КПСС, и ваш народ действительно вздохнет полной грудью.

Когда я был студентом, молодым инженером, мне очень много дало сотрудничество с немцами, где я начинал работать. Моим учителем в технике был Густав Петрович Гофман. Это известный, талантливый инженер, научный работник, конструктор в институте «Проектстальконструкция». С их детьми я начинал работать. Они были немецкой национальности, и тогда только я узнал все их сложности с пропиской, с получением образования.

До сегодняшнего дня мы знаем, что немцы — люди надежные, люди высокой ответственности, тщательной работы, и, я надеюсь, что эти национальные черты будут вами сохранены и умножены. Страна очень нуждается в людях высокой культуры, высокой порядочности.

Советский Фонд Культуры является новым общественным образованием. Он организован в 1985 году, и его особенность заключается в терпимом гуманном отношении к религиозным верованиям, к различным национальным традициям, культуре, к тому, что составляет душу человека.

Поздравляю вас с сегодняшним замечательным событием. У вас впереди много работы — и в центре, и в создании Республики немцев Поволжья, и в обучении своих детей немецкой культуре. Немецкий народ, как и наш русский народ, поддался в свое время тоталитаризму, сейчас с громадным трудом возвращается в лоно гуманизма, в лоно демократии. Конечно, это сказывается на каждом из нас. Я думаю, что демократические принципы вы положите в основу вашей деятельности, будете уважать другие национальности и чужие мнения, только тогда наша страна сможет смести, очиститься от той скверны, которую мы получили от сталинизма.

Желаю вам хорошей, прекрасной работы. (Аплодисменты)

Мюнстер Вадим Германович, дирижер Челябинского театра оперы и балета:

«Дорогие товарищи! Позвольте мне от имени инициативной группы, которая принимала участие в организации Немецкого культурного центра, приветствовать вас и поздравить вас с большим праздником, с тем радостным событием, которое сегодня совершается, вот здесь, в этом зале.

(Аплодисменты)

Кирилл Алексеевич уже говорил, что организация нашего центра не могла состояться еще несколько лет назад. В основе лежат те демократические перемены, что происходят в нашей стране. Наконец наше государство повернулось лицом к национальным проблемам. Неслучайно, Пленум нашей партии по этим вопросам готовится уже в течение двух лет. Не надо себя тешить, что этот процесс будет безболезненным, что он будет гладким, будет без подводных камней и неожиданных поворотов. Позитивные перемены уже происходят в нашей стране, и в дальнейшем наверняка будут происходить. Я надеюсь, что правительство решит все наши вопросы. Действительно, наше общество в течение многих лет говорило одно, а на практике делало совсем другое. Говорили, что национальный вопрос у нас решен, что мы самая интернациональная страна в мире, в то же время целые народы изгонялись с исконных земель, подвергались гонению, издевательствам, тут не только крымские татары и немцы, но и многие другие народы. Это происходило с теми народами, которые испокон веков жили и трудились на землях нашей страны. Что же говорить о людях других национальностей, приехавших из других, не дружеских с нами стран. Я специально посмотрел определение «немцы» в Большой советской энциклопедии, которая начала издаваться в конце сороковых годов. Наряду с тем, что «немцы» — коренное население обеих Германий, приведен ряд стран Европы и Америки, где живет население немецкой национальности, но ни слова не сказано о немцах, живущих около 300 лет на территории СССР, как будто мы вообще не существуем. Ведь нас немало — немного, а два с половиной миллиона человек, или почти 20 процентов всех немцев, живущих вне Германии.

Обращение к культуре западных держав считалось уголовным преступлением. Кто бы мог заподозрить в космополитизме, антипатриотизме русского царя Петра I, который приглашал иностранцев, в том числе, немцев. Мы прекрасно знаем, кем был окружен Петр I и что это были именно лица немецкой национальности. В то время они только начинали жить в России и оказывали огромную помощь в организации молодого русского государства. Какую огромную помощь оказали академики-иностранцы, в организации русской науки. Хотя по-сталинским понятиям и Петр I, и Михаил Ломоносов должны были быть, вероятно, расстреляны. В нашей стране сейчас происходят огромные события, они не отделимы от процесса поднятия интеллектуального уровня нашего культурного развития. И в данном вопросе, создание культурного центра должно принести нам огромную пользу. Ибо только высококультурное общество может создавать по-настоящему развитую экономику. Это давно доказано исторически. Поэтому наш культурный центр, который мы сегодня здесь организуем, я думаю, внесет свой посильный вклад в те позитивные перемены, которые происходят сегодня в нашей стране.

Чем инициативная группа занимается в настоящее время? Был разработан проект программы и проект устава культурного центра, который будет зачитан. Многие из вас имеют эти документы на руках. Очень хотелось, чтобы вы их оценили и дополнили.

Я думаю, что наш центр должен в своей деятельности руководствоваться одним принципом. Главное внимание обратить на изучение немецкой культуры и того огромного пласта культуры российских и советских немцев, который был создан за три века проживания на территории страны. Мы не будем, конечно, замыкаться на узких национальных вопросах и проблемах. Для нас будет обязательным общение с другими национальными культурными центрами, обязательное изучение культурного наследия других народов, живущих в нашей стране.

Надо помочь изучить немецкий язык тем, кто хочет изучить его, или совершенствоваться в нем. В двух словах, основная задача нашего центра — это возрождение в каждом человеке немецкой национальности национального самосознания и, самое главное, гражданского национального достоинства, которое долгое время попиралось».

(Аплодисменты)

Выступает Александр Яковлевич Нахтигаль. Он зачитал проекты Устава и программы Челябинского областного культурного центра.

Выступает Анна Леонидовна Яковлева, секретарь Металлургического райкома КПСС:

«Дорогие товарищи! То, что собрание происходит на территории Металлургического района, это, конечно, не случайность, так как более 4,6 процента населения района составляют люди немецкой национальности. Разрешите поздравить вас с таким замечательным днем, что, наконец, идея создания немецкого культурного центра воплощается в жизнь. Это очень хорошее начало. Это хороший пример для татар, башкир, для русских, украинцев и, наверное, то кафе, где планируется угощать горожан немецкой кухней, явится добрым начинанием. Разрешите от районного комитета партии и райисполкома пожелать вам творческих успехов и плодотворной работы, пожелать детям, внукам и людям не только немецкой национальности познакомиться с вашей культурой, изучать немецкий язык и перенимать все то лучшее, что присущено немецкому народу.

Поздравляю вас, желаю хорошей спокойной жизни и плодотворной работы немецкому культурному центру».

Выступает Владимир Федорович Васютинский, собственный корреспондент центральной газеты «Нойес Лебен» по Уралу:

«Позвольте вас, дорогие товарищи, поздравить со знаменательным событием, наконец-то организован немецкий культурный центр.

Этот необратимый процесс свидетельствует о том, что мы дождались демократических перемен в жизни советских немцев и теперь есть надежда на восстановление автономной республики на Волге. Нас всех до этих лет давил гнет культа и застойных времен. Сейчас мы все ждем, когда, наконец, будет предоставлен республике государственный статус. В Нижнем Тагиле создан клуб «Друзья газеты «Нойес Лебен». В Свердловске работают над созданием Свердловского культурного центра. Официально, Челябинский культурный центр, после Московского и Саратовского — третий. Всегда трудно быть в числе первых. Главное, чтобы организация этого цен○тра не повисла на одноразовом активе, а жила и работала. Мы ждем организации республики Поволжья. Надо продолжать изучение немецкого языка, надо восполнить пробелы, восстановить многие культурные связи. Культуру советских немцев, которая образовалась в течение нескольких веков, надо изучать. Желаю успехов в этом благородном деле, а мы, газетчики вам поможем».

Выступает Гергардт Робертович Цейтлер, заведующий сектором экономики теплотехнического института УралВТИ:

«Инициативная группа считала, что очень важно. Для этого мы выпустили социологические карты, которые раздали делегатам. Прошу каждого заполнить ее и вернуть в президиум. Это поможет нам в нашей работе. По картам мы сможем судить как построить нашу работу.

Итоги социологического опроса таковы:

Возрастная категория до 29 лет — 6,8%

До 30-49 лет — 32%

До 50 и старше — 60,6%

Национальный состав: немцы — 96,4%

Русские — 2,3%

Украинцы — 1,3%

Образование среднее — 32%

Высшее — 19%

Браки смешанные — 25,7%, в основном это молодые люди.

Знание немецкого языка:

Понимают немецкую разговорную речь — 45%

Понимают, читают и пишут — 40%

Желают изучать немецкий язык — 61%

Желают передать молодежи и детям знание языка – 84,6%, обычаи и традиции — 67%

Основные направления в работе КНЦ — передача обычаев и традиции — 61%.

Наиболее интересующие темы:

Изучение истории советских немцев — 64%

Встреча с интересными людьми — 42%

Мнение о частоте встреч — один-два раза в месяц — 85,3 процента.

Альберт Самоилович Корецкий, представитель еврейского национального культурного центра.

«Дорогие друзья! Я счастлив видеть этот полный зал, что, наконец, произошло то событие, которое многие из вас ждали очень и очень давно. Я хочу представить, прежде всего, областной общественный совет «Мемориал». Я был на первой встрече первостроителей ЧМЗ. Я понимаю, что и сейчас в этом зале много людей, которые испытали на себе и на своих родных всю тяжесть сталинского режима. Я надеюсь, что будут у нас памятники и памятные знаки в тех местах, где были захоронения несчастных жертв сталинского геноцида. Мне кажется, что ваши встречи — это дни печали и радости. Только благодаря перестройке мы смогли собрать этот зал. Главная задача «Мемориала» — создавать условия для немцев, чтобы те осознали в себе и действительно почувствовали себя равноправными членами нашего советского государства. Мне хочется, чтобы вы были активными людьми, чтобы вы смотрели не только в прошлое, но и в будущее.

То, что произошло недавно в Тбилиси, это не только трагедия для грузин, это трагедия всего нашего советского народа. Мы все должны быть очень бдительны, чтобы не позволить правым силам делать подобные вещи впредь. Я призываю вас активно содействовать тем нравственным принципам, которые разделяют те культурные цели, которые сейчас создаются и еще будут создаваться на территории Челябинской области. Я знаю, что в московском «Мемориале», где происходит борьба амбиций, борьба разных мнений, больше портят друг другу кровь, чем конструктивно работают. Как только мы будем конструктивно работать, без споров, мы сразу достигаем интересных результатов. Я очень хочу, чтобы этот печальный опыт не повторялся в НКЦ, который вы сегодня создаете. Постарайтесь всячески воздержаться от личных амбиций. Каждый из вас имеет право на личное конструктивное мнение, учитесь слушать, тогда ваши дела пойдут хорошо, чего всем сердцем вам желаю. Спасибо за внимание».

Валентина Васильевна Корецкая, домохозяйка:

«Дорогие друзья! Вместо обычного приветствия я хочу с вами поделиться несколькими воспоминаниями своих детства и юности, по той причине, что они тесно связаны с лицами немецкой национальности. Это, во-первых, а, во-вторых, потому, что эти воспоминания особенно сегодня, в так обострившихся национальных отношениях, меня убеждают в том, что во все времена во взаимоотношениях между людьми и национальностями, в частности, должны стоять общечеловеческие понятия, такие как добро, сострадание к ближнему, потому что они, по моему глубокому убеждению, способны прочно сцементировать наше межнациональное сообщество. Мое детство прошло в городе, где жило очень много немцев. Это были пленные и выдворенные, изгнанные нашим правительством из собственного дома наши русские немцы. Я росла в семье, где человек никогда не оценивался по социальной значимости, тем более, по национальности. Я воспитана в твердом убеждении, что нет и быть не может плохих народов, что каждый народ ценен своей самобытностью и что каждый народ достоин уважения. В этом плане я была воспитана в очень интернациональном духе. С тех пор мне приходилось защищать достоинство и честь разных народов и их представителей. Представьте себе, приходилось защищать и собственный народ, ибо некоторые из русских иногда хотят быть святее Папы Римского. Я считаю это безнравственно и цинично, как безнравственен и циничен любой национализм.

Почему я этими «воспоминаниями» возвращаюсь именно к немцам? Их было большинство в нашем городе. Моим старшим воспитателем был прекрасный человек, Марат Рейнгольдович Генц, вожак пионеров, тимуровец, как хотите его назовите. Он ходил всегда в наглаженном костюме с большим пионерским галстуком, открытый, чрезвычайно добрый человек. Моим педагогом по вокалу была Элеонора Леонидовна Фишер. Я с глубокой теплотой и уважением всегда вспоминаю о них, ибо то, что дали они мне для становления личности, трудно переоценить.

Я с особой теплотой и болью вспоминаю своего школьного учителя Клима Яковлевича Гольца. Он не пережил ту моральную пощечину, которую получил от собственного правительства. Долгие годы уже после войны народ немецкий совершенно незаслуженно и несправедливо жил в собственной стране как бы по доверенности. Он не мог оправиться от такого оскорбления. Клим Яковлевич умер, не смирившись с сознанием того, что лишился права наравне со всеми другими национальностями защищать свою родину, свой дом, своих близких в Великой Отечественное войне. Он стал моральной жертвой этой несправедливости.

Почему я вспоминаю с особой теплотой именно этого человека? О нем знал весь город. Это была настолько яркая неординарная личность, которую невозможно было уложить, при всем желании, в прокрустово ложе. Самое удивительное в том, что после моих родителей он явился для меня главным духовным отцом-«пастырем», главным проводником в понимании того, что есть мир прекрасного. Он один из первых на примерах русской советской классики учил любить малую родину, уважать и любить простого человека-труженика, учил замечать блеск ночного неба. Он был первым, кто научил меня нашей русской словесности. Я это особенно подчеркиваю, именно потому, что он, немец, меня, русскую девочку, научил, и во всех вопросах был моим учителем, моим самым большим и верным другом. Он первый, кто познакомил меня с произведениями Вольтера, Руссо, Чехова, Паустовского, Шолома Алейхема, Шекспира и многих других. Он открыл мне безграничный мир прекрасного, я не могу до сих пор вспомнить о нем без боли и сожаления, что его уже нет в живых.

Я думаю, что подобное проникновенное, трепетное, бережное отношение и взаимосвязь культур есть проявление высшего гуманизма, которое должно стать нормой межнациональных отношений.

Завершить свое выступление я хотела бы строками из оды радости Шиллера:

Радость пламя неземное,

Райский дух взлетевший к нам,

Опьяненные тобою

мы войдем в твой светлый храм

Ты сближаешь без усилий

всех разрозненных враждой.

Там, где ты раскроешь крылья, люди братья меж собой.

Обнимитесь миллионы,

смейтесь в радости одной.

Там над звездною страною

бог любовью осуществленный».

Владимир Петрович Киндер (инженер), вспоминал, как строили завод ЧМЗ. «Из прутьев плели коврики, набивали их глиной, устанавливали вместо стен для домов-землянок, в которых потом пришлось жить, и выходить каждый день на рытье котлована. Зимой мы отогревали землю кострами, но это обычно не давало результатов. Тогда мерзлую землю долбили киркой и ломом. Кто не выполнял норму, те были обречены на голодную смерть. Строительные фермы мы поднимали вручную на здание. Люди были голодные, ослабевшие, изможденные, делали все, что было в их силах. Нас было на стройке, трудармейцев немецкой национальности, не менее 50 тысяч человек, однако теперь о них ничего не упоминается. Историю нашей страны надо писать правдиво, в том числе о строительстве Челябинского металлургического комбината. Всякая неправда оскорбляет людей и вызывает ненависть к правящему классу».

Геннадий Егорович Паскаль, педагог детской музыкальной школы, начал говорить на немецком языке, но, сбившись, перешел на русский. Он прочитал стихотворение Шиллера и по-русски кратко передал его содержание: «Король послал на морское дно своего оруженосца, достать ему золотую кружку».

«Мне кажется, что мы уже чуть-чуть приблизились к такой золотой кружке. Я учился в музыкальном училище в столице немецкой республики на Волге. Глядя на вас, я вспоминаю свою юность, когда говорили на немецком языке. Мы хотим знать немецкую культуру. Она дала миру столько ученных.

В 1642 году немецкий ученый Иоганн фон Гуттенберг создал первый печатный станок. Однако в школьных учебниках нигде не найдете информации об этом. Лев Толстой сказал, я не представляю себя без Ясной Поляны, так и мы, немцы, не представляем себе жизнь без нашей автономной республики на Волге».

(Аплодисменты)

Роберт Робертович Петерс.

«Я принадлежу к поколению, которое ходило еще босиком, когда нам твердили, что все хорошо. Теперь ясно, главный вопрос, который ставит в течение 47 лет каждый немец, это воссоздание автономии. Положительные и патриотические черты советского немецкого народа доказаны во время войны на огромной стройке, где, не жалея жизни, создали гигантский промышленный комплекс под названием ЧМЗ. Восстановление автономной республики, безусловно, будет большим политическим шагом, очень важным и нужным, на радость всем, и это остановит процесс эмиграции. Мы все этого очень ждем с того времени, как нас выселили с нашей обжитой земли. Будет чрезвычайно отрадно, если наши руководители, наконец, через 48 лет, положительно решат данный вопрос.

Культурный центр в Челябинске нужен, как глоток свежего воздуха, жизненно необходим, ибо люди забыли язык, обычаи. В этом зале очень мало людей моложе меня, и ведь это очень печально.

В нашем городе, писалось, что будет вестись индивидуальное жилищное строительство, хотелось бы, чтобы один из таких поселков был немецким. Именно совместное проживание, как ничто другое, сохраняет национальные традиции».

Владлен Борисович Фельд-

ман, начальник бюро Практик-Центра г. Челябинска, представитель еврейского культурного центра.

«Дорогие товарищи! Передаю Вам от еврейского культурного центра душевный привет и поклон. Я очень волнуюсь. То, что я здесь услышал, происходило со мной чуть больше 1,5 месяцев назад. Поверьте, те же слезы, та же радость от изучения родного языка, та же народная музыка, которую слышал в деревне многие годы, та же взволнованная встреча. Это было очень трогательно. Находясь в этом зале, я понимаю ваше, наше общее волнение. Я очень рад, что сегодня здесь происходит. Это волнительное и очень значительное событие, не только для жизни Челябинска, советских немцев. Это радость для всех нас: евреев, украинцев, русских, башкир и для других национальностей. Я счастлив за вас, друзья мои. (Аплодисменты). Наш еврейский центр существует сорок девятый день, с 11 марта этого года. Все, что было сказано у нас и у вас, имеет много общего и в радостях, и сложностях. Сегодня вы, несомненно, изберете правление. Во-первых, возникнет вопрос помещения. Во-вторых, чтобы вам было понятно, ноша эта нелегкая, хотя и приятная, организация культурного центра — дело очень трудное. Аренда помещения, самое дешевое из всех стоит 175 рублей за один метр. Нам нужна помощь друг друга. 27 апреля в газете «Вечерний Челябинск» была большая статья, в которой выносилась мысль о построении Дома Дружбы Народов. Здесь же выносится мысль о построении немецкого поселка. Это совершенно изумительная мысль. Если построить Дом Дружбы Народов, то там можно было бы разместить культурные центры: украинский, немецкий, еврейский, русский, башкирский, армянский, татарский и другие. Здесь можно было бы иметь помещения для кружков, хоровых коллективов, музыкальных кружков, для коллективов художественной самодеятельности, под все, что понимается под словом «культура».

Мы в еврейском культурном центре решили предложить совершенно конкретный выход: помещение Облпотребсоюза. Это колоссальное помещение с десятками комнат, и ваш, родившийся сегодня немецкий культурный центр и еврейский культурный центр, которому сегодня исполнилось пятьдесят дней от роду, вышли бы с письмом, чтобы этот дом был передан нам под Дом Дружбы Народов».

(Аплодисменты)

Михаил Сергеевич Фурсов, представитель областного совета профсоюзов:

«Товарищи, действительно, сегодня праздник у немцев нашей области в канун весеннего праздника 1-го Мая. Это очень знаменательно, торжественно, разрешите мне от имени Областного совета профсоюзов, который я здесь представляю, поздравить вас с вашим событием и с праздником Первомая. Я хочу пожелать вам больших творческих успехов. Пока идет разговор не очень конструктивный, нет ответа на вопрос, как будет существовать культурный центр. Еще болит душа о своих людях, которые много страдали. Это понятно, слишком долго все были разобщены. Общение поможет снять эту боль и недовольство. Время сегодня позволяет».

Юрий Викторович Пинеккер, директор школы №96:

«Дорогие друзья, товарищи! Общение людей начинается с языка. В 1960 году, многие здесь сидящие помнят, по решению Областного исполнительного комитета была образована школа с углубленным преподаванием немецкого языка. Но, к сожалению, в школе только 25% учащихся немецкой национальности. Вина в этом — неразумная инструкция гороно. А ведь выпускник нашей школы свободно читает, свободно изъясняется на бытовые темы, может контактировать с людьми немецкой национальности других стран. Я очень хотел бы, чтобы ваши внуки и дети пришли в нашу школу №96. Мы имеем хорошую материальную базу и грамотные кадры, которые помогут и тем, кто сегодня находится вне школьного возраста. Мы готовы помочь вам изучить немецкий язык. Мы готовы сотрудничать и готовы сделать все, чтобы вам было легче, чтобы дети ваши учили этот красивый, замечательный язык».

Юрий Давидович Диркс, инженер завода «Теплоприбор»:

«Я хотел бы вернуться к деловитости и практичности немцев. Думаю, что те сложности, о которых сказал еврейский культурный центр, они нам не угрожают, если они будут направлены на решение главных проблем. В дальнейшем он должен разделиться на ряд клубов по интересам. Существование культурного центра начинается с регистрации устава в исполкоме. Нужно узаконить его юридические права и статус. На одних пожертвованиях существовать нельзя. Надо организовать какое-то производство. Очень важно, чтобы с самого начала у центра было свое помещение, которое находилось бы по возможности близко к месту проживания большинства людей немецкой национальности.

Центр должен иметь свою символику или атрибутику. Это может быть значок или, фирменный знак.

Мои родители очень много рассказывали о несправедливостях и обидах. Важнейший вопрос перед немцами сегодня — это создание, точнее, восстановление незаконно уничтоженной автономной республики. Честно говоря, у меня нет уверенности, что этот самый больной вопрос будет положительно решен, потому что и ранее дули разные ветры. Я очень хотел бы, чтобы культурный центр занимался активно всеми этими вопросами».

Максим Максимович Клайн, преподаватель немецкого и французского языков в школе № 48 г. Челябинска:

«Буду говорить по-русски, чтобы все меня понимали. Вот уже два года длится процесс создания культурного центра. В начале это был корреспондентский пункт. Райком КПСС пошел нам навстречу, он очень заинтересован, чтобы национальные вопросы решались политически и экономически, чтобы все точки были бы поставлены над «i». У нас очень много колеблющихся, отсиживающихся в окопах. Но пора выходить на переднюю линию. Центр очень нуждается в инициативных людях. Работы очень много. Я считаю, с помощью местных партийных организаций, предприятий, которые должны оплатить свой долг перед немцам за работу, выполненные трудармейцами на Металлургстрое. Деньги пойдут на содержание в период становления культурного центра. Ведь в ликвидированной Сталиным автономии остались все наши культурные центры, радио, институты, техникумы, дворцы культуры, школы, клубы и т.д. Автономная республика нужна, как воздух, это однозначно и других мнений нет. Не обязательно всем туда поехать. Не обязательно сниматься с детьми и поехать туда. Главное, иметь свою маленькую родину, центр своей культуры. Иметь такой центр, куда можно было бы обратиться за моральной помощью. ГДР, это государство, где многие нашли свою родину, из 250 писателей 220 вернулись в ГДР. В ближайшее время еду в ГДР заключать договор с соответствующими организациями, что бы они поддержали нас. В этом же зале был вечер, посвященный юбилею ГДР. Нам прислали благодарственную телеграмму, которая потом будет передана в музей.

Последнее хочу сказать, что нам надо использовать все возможности от всех организаций, надо доказать делом, что наш центр вышел на орбиту.

Я выступал в Старокамышинске на немецком языке, там старые люди, слушая меня, плакали. Сюда же приезжал из Копейска ансамбль фольклорных немецких песен и музыки «Кристал».

Заканчиваю словами Гете:

«Лишь тот достоин чести и свободы, кто каждый день идет за ними в бой».

Фридрих Генрихович Шнайдер, железнодорожник:

«Я живу на земле Металлургического района, второй раз вижу такой наполненный зал, первый раз, когда приезжал немецкий театр из Казахстана, и сегодня. Видимо, отозвались на клич, так давайте покажем, на что мы способны, а то мы бьемся над проблемой, как развеселить немецкий народ. Если взялись, то не останавливаться, давайте создадим свой настоящий культурный центр. Недавно был сделан немецкий вечер, по мнению присутствующих, получилось здорово. Зал вмещал 60 человек, а пришло 90 и количество желающих все росло. Прошу, приходите, приносите свои идеи и помогите в работе. Два слова о возрождении республики. Сейчас в Советском Союзе живет 2,2 миллиона человек немецкой национальности. Это значит, что автономная республика должна быть восстановлена. Других решений быть не может. Болгары 300 с лишним лет находились под игом турок, однако язык свой сумели сохранить, и только благодаря этому и сохранили свою культуру, обычаи и традиции. Я призываю вас, мои друзья, сохранить немецкий язык и развивать его, несмотря на жесточайший сталинский геноцид».

Владимир Альбертович Мраморов, руководитель социологической службы на ЧТЗ:

«Я представляю общество «Родина», член совета, делегирован, чтобы поздравить и пожелать успехов немецкому культурному центру и горячо поддержать вас. При помощи фонда культуры будет создан и славянский культурный центр. В июне предложено сделать научно-практическую конференцию под названием «Мы живем на развалинах национальных культур». Несколько лет назад я встретился в Ленинграде с немцем из ГДР. Он мне сказал, что мы, немцы, с одной стороны восхищаемся вашими успехами, полетом в космос, а с другой, нам не понятно как вы могли за такой короткий срок сформировать общество невоспитанных людей?

Вот такая оценка иностранца. Я взорвался, начал спорить…. Друзья, если потеряете вашу культуру, ваши обычаи и язык, то вы никогда это не вернете. Мы, русские, тоже виноваты в том.

Вы, немцы, обязаны сохранить вашу культуру, обычаи, традиции и семью. Потому, что культура идет через века от немцев, ваших дедов и прадедов. Вы должны и можете гордиться этим. Нам известно, что там, где директор совхоза, колхоза или другого предприятия, человек немецеой национальности, там хозяйство миллионер. Отличная организация труда и порядок. Мы это отлично понимаем. Нам очень важно, чтобы вы были посредниками между нами и ГДР, нами и ФРГ. Мы поздравляем вас с созданием немецкого культурного центра и приглашаем 27 мая 1989 года на конференцию под названием «Современный сталинизм». Сталинизм живет среди нас. Труднее всех работать с немцами, потому что в них еще жив страх перед сталинской тиранией. Если мы не победим сталинизм, не разберемся, кто жертва, а кто палачи, нам ничего не удастся сделать.

Желаю руководству упорного труда и терпения, и еще раз терпения, и даже адского терпения. Только при этом придет успех».

Александр Александрович Леонгардт, заместитель начальника УКСа ЧМЗ:

«Все ораторы говорили о том, чтобы обязательно сохранить язык, культуру, обычаи и традиции. В нашей программе записано — считать основной задачей работу с молодежью, чтобы сохранить язык, его должна изучать молодежь. Необходимо, чтобы родители дома разговаривали с детьми по-немецки.

Мне дома мама не давала хлеба, если я просил не по-немецки. Необходимо подумать над тем, чтобы в Металлургическом районе создать детские садики и ясли с преподаванием немецкого языка, где бы дети слышали только немецкий язык».

С заключительным словом выступил председатель Челябинского отделения Советского Фонда Культуры Кирилл Алексеевич Шишов:

«Обмен мнениями дал много интересных предложений и некоторую двойственностью.

Регистрация центров происходит так: Устав рассматривается на Фонде Культуры, затем мы обращаемся в Облисполком. Центр получает право на открытие расчетного счета, свои бланки в 2-х или 3-х экземплярах, печатать на двух языках. Это все можно сделать через две-три недели. Центр имеет право на создание своих хозрасчетных подразделений, внести в это дело какие-то деньги. Могли бы иметь свои средства. Создать фольклорный ансамбль, распространять билеты, ездить по районам страны и давать концерты. Есть бюро творческой инициативы, зрители оплачивают все расходы. Решается вопрос вещания по радио на немецком языке.

Фонд культуры работает с иностранной фирмой «Информсервис» по созданию кабельного телевидения. Можно создать на ЧМЗ такое объединение по кабельному телевидению и смотреть программы на любых языках. Через такие системы мы должны вести культуру вперед.

Система тоталитарная сказалась на немецком народе, но сталинизм живет еще в наших порах и мышлении, чтобы изжить этот негативизм, нужна демократизация».

На этом прения были закончены.

«Ф.Г. Шнайдер предложил утвердить Устав и программу и дополнить предложениями А.А. Леонгардта, указанные выше.

Кто за принятие устава и программы? Проголосовали единогласно.

Собрание приняло резолюцию и постановление».

Герта Владимировна Факанкина зачитала:

«В документы конференции добавить: предоставить трудармейцам статус ветеранов Великой Отечественной войны и поддержать предложение европейского культурного центра о создании «Дома Дружбы Народов».

Шнайдер Ф.Г. обратился к корреспонденту Центральной газеты «Нойес Лебен» Владимиру Федоровичу Васютникову с просьбой походатайствовать через газету вернуть изъятые ордена и медали и трудармейцев наградить медалями «За трудовую доблесть во время Великой Отечественной войны».

В конце собрания, когда делегаты уже стали расходиться, на сцену поднялся пожилой человек и представился:

«Я пастырь немецкой церкви Бернс Иосиф Матвеевич. Для становления немецкого культурного центра я передам в ваше распоряжение 4500 рублей, и впредь часть наших доходов будет переводить на ваш расчетный счет. Надеюсь, если нам потребуется какая-то небольшая сумма, я смогу ее у вас получить. Я представитель церкви, мы купили дом, отремонтировали его и в нем создали католическую церковь».

Герта Владимировна Факанкина поблагодарила священника.

Для постоянной работы в культурном центре было выбрано правление из 26 человек. Первым председателем правления стал Вадим Германович Мюнстер, дирижер оперного театра, энергичный, молодой человек, окончил Казахскую Государственную Консерваторию. Первым заместителем избрали Герту Владимировну Факанкину.

Список членов первого правления Немецкого культурного центра:

Мюнстер Вадим Германович.

Дирк Юрий Давидович.

Леонгардт Александр Александрович.

Витлиф Губерт Михайлович.

Геттих Александр Валентинович

Геттих Татьяна Владимировна

Гофман Александр Константинович

Герцев Александр Анатольевич

Зиберт Петр Федорович.

Клайн Максим Максимович

Квинт Александр Васильевич

Мертенс Альберт Евгеньевич

Менгель Иван Иванович

Миллер Александр Петрович

Нахтигаль Александр Яковлевич

Петерс Роберт Робертович

Медведева Эрина Павловна

Гиреккле Вальтер Эдуардович

Факанкина Герта Владимировна

Фаст Иван Рудольфович

Шандор Владимир Владимирович

Шнайдер Фридрих Генрихович

Цейтлер Гергардт Робертович

Пинеккер Юрий Викторович

Цимпфер Василий Васильевич

Весь список принят открытым голосованием — единогласно.

Текст записал

Губерт Витлиф.

Фото из личного архива

Губерта Витлифа

и Немецкого культурного

центра.

 

Читать далее «Так начинался путь к справедливости и правде!»

Уважаемые читатели!

Вы держите в руках специальный выпуск газеты «Уральские немцы». Он посвящен знаменательной дате — 20-летию организации в Челябинске Немецкого культурного центра, который стал третьей национальной общественной организацией в нашей области — после центра татарской и башкирской культуры и еврейского культурного центра.

За два десятилетия проделана большая работа, сделано много полезных дел, которые помогают южноуральцам больше узнать о представителях замечательного российского народа — о немцах.

Вы познакомитесь с уникальным документом — протоколом учредительной конференции Немецкого культурного центра. То, о чем говорили делегаты, стало главным направлением работы на все 20 лет и продолжает быть актуальным и сегодня.

 

Читать далее «Уважаемые читатели!»

Что чувствует национальная душа России

Совсем недавно мы проводили в последний путь Патриарха всея Руси Алексия II. Оценивая его деятельность, говорили о многих делах, но всегда отмечали главное — он возродил религиозную жизнь в России. И это действительно факт современной России. Но жизнь общества многогранна. Она состоит из многих компонентов: политических, культурных, социальных. И всегда эта жизнь должна быть насыщенной и полноценной. А всегда ли это так? Я предлагаю рассмотреть национальную жизнь России. Для нашего многонационального государства от его состояния зависит очень много. Понимаем ли мы это? Все ли сделано, чтобы многонациональная душа России расцветала яркими красками жизни?

Пресса — отражение наших стереотипов

Во многих бедах нашего государства мы по доброй традиции обвиняем прессу. Она будоражит, она не так реагирует на общественные процессы, не то пишет и не то показывает. Но согласитесь, наша пресса очень часто отражает те настроения, которые преобладают в нашем обществе. Оценки российских национальных проблем не исключение.

21 декабря 2008 года на канале НТВ прошел сюжет под характерным для сегодняшнего ТВ заголовком «Убойная ксенофобия», в котором «корреспондент НТВ Вадим Фефилов разбирался, откуда в России у ксенофобии корни растут». Героями сюжета стали скинхеды, которые убивали инородцев и весь процесс снимали на видео. Журналист не стал углубляться в анализ такого явления как молодежный экстремизм, потому что в нем, по его мнению, виноваты сами жертвы — «понаехали тут». Для подтверждения своих выводов корреспондент привлек опытных экспертов. Сергей Беликов, адвокат Московской коллегии адвокатов, заявляет: «Понимаете, когда много мигрантов, в любом обществе, даже в самом сытом, возникают вопросы: вы хотите нас заменить ими? Понимаете, многие так говорят». Другой, Лев Гудков, директор «Левада-центра», уверен: «Более половины населения России требуют не просто ограничить приток мигрантов, но и в случае, если у них проблемы с пропиской, с регистрацией, принудительно высылать их из города».

Фактически журналист признает правоту скинхедов и солидарность с ними немалой части нашего общества. В пользу этого приводятся слова Константина Полторанина, руководителя пресс-службы Федеральной миграционной службы: «В начале 90-х и сейчас мы видим, что региональные власти отдавали на откуп достаточно серьезные торговые площади, рынки, за счет которых образовывался какой-то капитал. Он подкармливал симбиоз (чей? — авт.), подкармливал чиновников, берущих взятки. В то же время они могли по этим сумасшедшим ценам покупать себе жилье».

Оценивая эти высказывания, можно сказать одно, базарная психология овладевает умами не только рядовых граждан, но и чиновников высокого ранга. Но какое отношение к справедливой раздаче торговых площадей имеют миграционные службы? К тому же в 90-х годах за бесценок раздавались не только рынки, но и промышленные гиганты, которые достались не мигрантам и почему-то не вызвали роста ксенофобии. Не хотел бы руководитель пресс-службы Федеральной миграционной службы порассуждать на эту тему?

А вот журналиста базар очень интересует и эту тему он стал развивать. И здесь ему колоссальную поддержку оказал интернет: оказывается самое страшное в России то, что в каждом городе есть рынок, или стоянка такси, или дискотека. Там национальные диаспоры давным-давно конфликтуют. Автора вновь дополняет Константин Полторанин: «Этот рынок (труда) достаточно сложный, он большей частью теневой, поскольку вокруг него достаточно много желающих получать крупные дивиденды. На одних только левых разрешениях и оформительской составляющей делается порядка 10 миллиардов долларов в год». Это серьезная сумма и сделать так, чтобы ее получало государство, первейшая задача федерального ведомства. Но что для этого делается, так мы и не узнали. А, может, ничего?

Выводы, к которым пришел журналист, поражают. Оказывается: «Анархия на рынке рабочей силы ведет к хаосу в межэтнических отношениях. Затертое до дыр еще советской пропагандой словосочетание «дружба народов» обратилось в ничто, а о правилах толерантности мало кто слышал». Бардака на рынке труда еще достаточно, но хаосом его назвать трудно, но журналист эту тему оставил.

Я хочу обратить ваше внимание на другое. Называть понятие «дружба народов» затертым до дыр словосочетанием может только совершенно некомпетентный человек и не понимающий предмет своего журналистского исследования. В советское время было немало того, над чем сейчас можно иронизировать. Но вот понятие «дружба народов» к тому совершенно не относится. При всей противоречивости национальной политики руководства Советского Союза, в народе дружба была не на словах, а на деле. И эта атмосфера позволяла сдерживать националистические проявления у национальных элит, а у народа было чувство приобщения к истории великого многонационального государства. Это поддерживалось мощным пропагандистским аппаратом. Об этом писали в газетах, показывали репортажи по телевидению, национальные характеры мы видели в кинофильмах. Уже сейчас о многонациональности России молодежи узнать практически неоткуда, пожалуй, только из криминальных хроник. Мы потеряли поколение, которое знало значение слов «дружба народов». Это факт.

А ведь даже в репортаже журналист сам признает, что в советское время национальная политика давала мощный результат. «Перед распадом Советского Союза уровень межэтнической неприязни в РФ был ниже, чем в среднем в Европе, в два раза ниже, чем в Австрии, ниже, чем в Польше, Венгрии — примерно по шкале тихой Чехословакии и благополучной Германии. Но уже к середине 90-х случился резкий скачок этнической агрессии».

Эта агрессивность не снизилась и до сегодняшнего дня, потому что обществу не предложено новых подходов к решению современных вызовов.

Установим диагноз

Было время, когда, говоря о многонациональности нашего государства, всегда подчеркивалось, что это огромное преимущество. Все народы у нас сплочены для достижения главной цели — процветания Родины. Но уже более десятка лет наши лидеры на эти темы серьезно не высказываются, а если что-то и говорят, то как-то впопыхах, вскользь, как будто боятся эту тему трогать.

Мы все больше и охотнее боремся с экстремизмом, терроризмом, нетерпимостью и часто прибавляем к этим словам прилагательное «национальный». Приходишь к выводу, что для наших лидеров многонациональность страны мешает ею управлять, и они не знают, что с этой многонациональностью делать. Давайте посмотрим, что у нас с ксенофобией. В 2006 году Фонд развития информационной политики и информационное агентство «Росбалт» провели экспертный опрос по теме «Ксенофобия и радикальный национализм в регионах России». Кстати, такие темы сейчас очень популярны, и у меня всегда возникает вопрос: а почему они так интересует специалистов, которые по роду своей деятельности не связаны с радикальными проявлениями в национальной сфере? Вот если бы собрались сотрудники МВД, обсудили проблему с коллегами из различных регионов, обменялись опытом и приняли решение, что можно противопоставить ксенофобии. Вот это дело.

А здесь журналисты, философы, социологи, политологи обсуждают конфликты, драки, о которых они прочитали в газетах или сталкивались в жизни, как рядовые обыватели. Если и приводят данные каких-то исследований, то они неглубокие, и не выдерживают никакой критики. К примеру, как можно ответить на вопрос «придаете ли вы значение национальности при общении?» Естественный ответ — «нет». Кто же признается, что он кого-то ненавидит? Так и ответил 91 процент в Йошкар-Оле. Интересно, как эксперты по внешним данным различают русского, чуваша, украинца, белоруса?

Выводы экспертов — в Рязани, Екатеринбурге, Иркутске, Туве и других регионах: у них нет напряженности в межнациональных отношениях. Но отсутствие конфликтов не может характеризовать состояние межнациональных отношений.

Самое печальное, что эти отношения становятся полем для выяснения политических отношений, и каждая политическая сила хочет на этом поле добиться для себя преимуществ. «Проблемы ксенофобии и межнациональных конфликтов в России искусственно раздуты журналистами», — заявил руководитель социального отдела Института общественного проектирования М. Тарусин во время круглого стола в РИА «Новости». И приводит в доказательство социологические исследования, проведенные институтом. И на вопрос «Какая из внутренних проблем Вашего региона беспокоит Вас больше всего?» межнациональные конфликты оказались на одном из последних мест. На первое место вышли обнищание населения, рост преступности, угроза безработицы, терроризм, а также вопросы образования, медицины, ЖКХ и коррупции.

Опять мы ищем конфликты, как будто наша жизнь сплошной скандал. Но вот если бы исследователи были полюбопытней и попытались раскрыть проблемы, уверен, картина бы прояснилась. Какие регионы в России в первую очередь были поражены безработицей? Кавказ в числе первых.. Экономические проблемы буквально бросили, к примеру, ту же чеченскую молодежь в руки криминалитета, который расползся по России. Недолго пришлось ждать и коррумпированности властных структур. Создается впечатление, что социологи не пытаются раскрыть явление, а стремятся поглубже его спрятать. А другой участник круглого стола ответственный редактор «Церковного вестника» С. Чапнин обвинил либералов в раздувании катастрофической картины о безудержной ненависти жителей России к всевозможным приезжим.

К какому же выводу приходят участники круглого стола? «Если толерантность состоит только в том, чтобы безропотно принять чужие ценности, культуру и взгляды, то так ли уж необходимо это делать? Не лучше ли оставаться все же при своей культуре, ценностях и взглядах, но при этом позволить и другим сделать то же? Судя по всему, именно такая позиция сейчас и господствует в российском обществе». Вроде бы хорошая позиция, если бы не одно «но». Эта позиция национальной изоляции каждого народа России, когда каждый готов бороться только за свои интересы, не понимая соседа. Надо ли нам это? Ведь совсем недавно слова «дружба», «взаимопонимание» были не пустыми словами, мы учились друг у друга. А стремление растащить страну по национальным углам встречало в обществе горячее противодействие, да и органы власти не оставались в стороне.

Взгляды многих экспертов, которые настойчиво навязывают обществу, можно сравнить с поведением любителя природы, который подошел в берегу озера и любуется его гладью. Умиления у него вызывает легкий всплеск воды, небольшая волна. В общем, тишь и благодать. А если, надев маску, опустить голову в воду, то картина будет совсем другой. Оказывается, под водой жизнь кипит: плавают рыбы, ползают раки, растут водоросли, есть тут и свои хищники.

Так и наши эксперты, посмотрели на проблемы в лоб и не попытались в них углубиться. А нас-то интересуют не конфликты, а то, почему нет былой дружбы между народами, почему люди, десятки лет жившие рядом с тобой, вдруг стали чужими, стали конкурентами? Вот главные проблемы современного российского гражданского общества. Вот где поле не для констатации факта, а для анализа и поиска выходов из трудных положений.

Мы сейчас продвигаем термин «толерантность» — терпимость. Ищем новые синонимы этого слова для лучшего его понимания. Но есть простое русское слово — взаимоуважение.

Вернуть его в наше общество, вот главная задача. Но нам привычней бороться: раз и победил. Но с общественными болезнями одним махом не справишься.

В 2007 году я провел небольшое социологическое исследование среди студентов Челябинской академии культуры и искусства. Они все признали, что существует негативное отношение к некоторым народам. Но студенты и предлагают выходы. На вопрос «Что может изменить мнение о народе?» — 33,3 процента отметили необходимость проведения всенародных праздников, а 42,2 процента — нужна объективная информация о народе. Спросил их: «Телевидение, журналы, газеты формируют к представителям некоторых народов негативное отношение?» — 48,5 процента ответили «да», 20 процентов — «нет», а 31,4 процента затруднились ответить. Эти цифры наводят на грустные размышления.

Интересны ответы на еще один вопрос. «Какого уровня власть больше всего учитывает национальный фактор?»: 38,2 процента — федеральная, 8,8 — областная, 26,4 — местная и 26,4 — никакая.

Наше общество больно многими болезнями, в том числе и национального характера, но больной не безнадежен. Он знает о своей болезни. Вот только сможем ли мы найти нужное лекарство?

Отношение власти к национальным проблемам

Если рядовому гражданину выяснить, что сейчас происходит в межнациональной жизни нашего общества, то он может с удивлением обнаружить, что такой жизни в нашем государстве нет. За последние восемь лет не принято ни одного законодательного акта, который бы касался межнациональной или национальной сферы. На самом высоком уровне дальше декларации о том, что у нас многонациональное государство, что мы не позволим растащить нас по национальным квартирам, дело не идет. Мы не знаем, что руководство страны делает или что будет делать для укрепления многонациональных основ нашего государства? Огромная тайна, как современное руководство оценивает действия в межнациональной сфере прежнего руководства страны, правопреемником которого является Россия, да уже и некоторые действия новой России тоже неплохо было бы объяснить народу.

О том, какие мысленные процессы в интересующем нас направлении происходят, мы можем судить только по высказываниям некоторых чиновников, которые, кстати, наводят на определенные размышления.

Вот, к примеру, заявление главы Комитета национальностей Государственной Думы Валентина Купцова: «Парад суверенитетов в России закончен. Мы думаем обо всех народах, проживающих в РФ». Очень знакомое заявление: нам думать не надо, за нас думают вожди. Интересно бы знать, сколько рублей выделяется на сохранение национальной самобытности всех 160 народов и народностей, проживающих в России? Раз уж обо всех думаем.

Законодательной власти вторит исполнительная. Вот что заявляет директор Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития Александр Журавский: «Мы четко фиксируем, что этнокультурное развитие народов России является одним из приоритетов государственной национальной политики…». Вот и получается, в одном месте думают, в другом фиксируют, а кто работать будет? Хотелось бы узнать и содержание государственной национальной политики, как на федеральном, так и на региональном уровнях.

Сейчас можно с уверенностью сказать, что в нашей стране совершенствуются только карательные меры противодействия национальному экстремизму. Программ укрепления дружбы и взаимопонимания как внутри народов, так и между народами, как не было, так и нет.

Самый забытый закон на сегодняшний день — это Закон о реабилитации репрессированных народах, подписанный первым Президентом России Б. Ельциным. Но ведь он не выполнен, и что с Законом будет при нынешней власти? Ответ озвучил директор Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ А. Журавский: «Был этап, когда мы активно обсуждали вопросы реабилитации репрессированных народов. Все репрессированные граждане разных национальностей были реабилитированы». Вот так, опять только обсуждали, но ничего не сделали, заботу о реабилитированных сбросили на региональные власти, а федеральная власть «умыла руки».

Как при таких подходах формировать уважение к органам власти? Она поступает по доброй русской пословице «закон что дышло, куда повернул, туда и вышло». Давайте поступим по-честному, по-государственному, если Закон о реабилитации репрессированных народов выполнен, открыто это признайте и заявите, что Закон утратил силу. Но уверен, духу не хватит это сделать.

К тому же получается парадокс, власть еще не потеряла способность возвращаться к далеким событиям и восстанавливать историческую справедливость. В конце 2008 года было присвоено высокое звание «Город воинской славы» трем городам — Новгороду, Великим Лукам и Дмитрову, которые в годы Великой Отечественной войны внесли огромный вклад в Победу. И сделано это было для того, чтобы устранить белые пятна истории и вернуть историческую правду.

Но могут ли рассчитывать на историческую справедливость представители десятков народов и их потомки, которые до сегодняшнего дня остаются в сознании российского общества предателями и пособниками врага?

Не до конца разобравшись с историей, современная жизнь преподносит нам новые сюрпризы. Рост ксенофобии и национальной нетерпимости стали фактами нашей повседневной жизни. Но представители власти их таковыми не считают: драка между русскими и чеченцами — бытовой конфликт — девушку не поделили; зарезали армянина — подрались по пьянке; сожгли ларек у азербайджанца — хулиганство.

Нам постоянно навязывается мысль, что национальные противоречия — это какие-то особые, стерильные национальные противоречия. Но выделить их в чистом виде невозможно. Любой экономический, культурный, социальный, уголовный конфликт, в котором замешаны люди разных национальностей, имеет в своей основе национальный характер. Это аксиома. Конечно, такой подход резко меняет статистику, но он точно отражает реальное состояние общества и дает точное указание власти — в какой сфере общества возникла проблема — и позволяет эффективно действовать для ее устранения. Проблема не загоняется внутрь, а становится видимой.

Национальная

философия,

подбрасываемая

обществу

Мы не можем сейчас судить о том, какую национальную философию исповедует современная господствующая элита. Мы не можем знать, какой или какие народы получают или могут получить поддержку, и к каким результатам в национальной политике, как ее понимает власть, мы должны прийти. Хотя я не думаю, что эти вопросы не рассматриваются.

На мой взгляд, сейчас многое делается для того, чтобы изменить отношение народа к самому понятию «национальность», к его советскому восприятию. Эту точку зрения отразил историк, политолог, сотрудник Института славяноведения РАН Олег Неменский в статье, которая так и названа «Русским необходимо избавиться от советского восприятия национальности». Его выводы относятся не только к русским, логика рассуждений автора будет достаточно любопытна для представителя любой национальности российского общества.

Главная проблема консолидации русского народа, а именно это беспокоит эксперта, заключается в том, что «в нашем сознании до сих пор сохраняется господство советского дискурса «национальности», которая видится преимущественно биологической характеристикой, наследуемой от родителей по факту рождения и никак не связанной с культурой, языком, социальной средой обитания».

Если перевести это на обычный язык, то получается: любой малочисленный народ, проживающий среди многочисленного народа, не имеет не только биологических возможностей для сохранения своей национальности, но и юридических прав. Кстати, по такому принципу действуют историки искусствоведы, когда говорят, к примеру, о замечательном искусстве русских: художника Айвазовского, писателя Фонвизина, но нигде не указываются на их армянские и немецкие корни.

Если лишить народы возможности национальной самоидентификации или заявить обществу, что народы не хотят поддерживать традиции своих предков, то все решится автоматически. А если гражданин, помнящий о крови своих предков, не будет иметь возможности сохранить и передать свой национальный менталитет, то в этом случае он может лишиться национальности юридически. Чтобы сделать свой вывод более аргументированным, политолог заявляет, что современное понятие национальности «введено в нашу жизнь Конституцией 1936 года, законсервировало взгляды еще самых ранних исследований природы этничности и их теоретических систематизаций, причем главным образом немецких и английских, то есть именно тех представлений о биологической природе народов, на которых и была основана нацистская мысль». Так что, если вы не разделяете его точки зрения, вы нацист.

Стремление сохранить свое национальное достоинство — естественное желание любого народа. Политолога, как русского человека, беспокоит судьба русских, это естественно. Но у каждого должен быть выбор. Если человек по крови украинец, но считает себя русским, никто ему этого не запретит. Но если человек татарин и хочет им оставаться, то он должен иметь возможность развивать свою татарскую культуру. А вот тут возникают проблемы.

Может ли каждый гражданин России получить образование на родном языке? Может ли он читать, книги, журналы, газеты на родном языке? Может ли посещать театры, смотреть телевидение, слушать радио на родном языке? Абсолютное большинство народов России такой возможности не имеет, и власть эта проблема не беспокоит. Русский язык из языка межнационального общения превратился в единственный язык для россиян. Для многих языков счастливая судьба, если они остались языками семейного общения. Грустно становится на душе, когда на конгрессах татар или финно-угорских народов или других народов России приезжают соплеменники из Австралии, Франции, Финляндии и свободно говорят на языках своих предков. Мало того, что языки не изучаются в российских школах, в обществе не формируется атмосфера уважения к национальным традициям народов.

Было время, когда бабушки и дедушки были теми источниками, из которых дети и внуки черпали знания языка и традиций. Нынешние 50-летние дедушки и бабушки этого уже сделать не смогут. Народные культура и традиции гибнут. Нынешняя национальная политика федеральной власти, которая переложила ее проведение на региональные власти, приводит к фактической безусловной ассимиляции десятков народов России, у которых не остается шансов сохранить свою самобытность.

Немецкая проблема

Фактически в России сейчас только две национальные проблемы, которые оформлены документально, то есть по ним приняты федеральные целевые программы. Эта проблема народов Крайнего Севера и российских немцев. Как они реализуются? Я остановлюсь на проблемах немцев, как мне более знакомой. Сразу хочу сказать, что ее существование — это полностью заслуга Германии. Не будь вложения средств федерального бюджета ФРГ, это программа не выжила и не была бы продлена.

Первоначально была принята Президентская федеральная целевая программа «Развитие социально-экономической и культурной базы возрождения российских немцев на 1997-2006 годы». Принятие программы огромное достижение, свою роль она сыграла. Но она была профинансирована российской стороной только на шесть(!) процентов. Кое-что удалось сделать. Но принятие программы пришлось на сложное время, и фактически она была провалена.

Вот как об этом сказано в Федеральной целевой программе «Развитие социально-экономического и этнокультурного потенциала российских немцев на 2008-2012 годы» в разделе «Характеристика проблемы, на решение которой направлена целевая программа». «Отсутствие системного подхода к решению проблем российских немцев как репрессированного народа привело к тому, что значительная часть российских немцев выехала на постоянное место жительства в Германию. За период 1989-2004 годы число российских немцев сократилось более чем на 30 процентов и составляет около 600 тыс. человек. Продолжающееся переселение российских немцев в Германию отрицательно сказывается на состоянии и перспективах немецкого этноса в России, наносит урон социально-экономическому развитию государства». Очень точные выводы. Вот пришли бы к ним лет 15 назад, да что-нибудь сделали, все было бы по-другому.

Сразу оговорюсь, наличие такой программы величайшее достижение в современной национальной политике России. Ее принятие огромная заслуга десятков общественных организаций российских немцев. У программы есть недостатки, но однозначно, лучше иметь плохую программу, чем никакую. Ее наличие дает шанс другим народам России добиться разработки или самим разработать и добиться принятия такой же программы.

Но все же я не могу не отметить недостатки программы, которые вытекают из принципиального непонимания федеральной властью целей, которые должны быть достигнуты в результате реализации такой программы.

Любая программа, которая ставит своей целью развитие социально-культурного и этнокультурного потенциала любого народа, должна создать для народа такой фундамент, который позволяет народу через какой-то определенный период времени, учитывая нынешнее состояние, довольно продолжительный, создать условия, при которых он САМ сможет поддерживать свой этнокультурный потенциал. Вот это является главным. Никто не хочет быть нахлебником, а немцы ими никогда не были.

Что это значит? Схематично это значит, что немцев надо выявить, сказать им, если ты считаешь себя немцем, ты можешь получить образование, возможность открыть свой бизнес, тебе дадут возможность выучить язык своих предков, в России в типографиях начнут издавать книги на немецком языке, с детского сада до университета ты можешь общаться и получить полноценное современное образование на родном языке, а еще лучше на двух или трех. Это цель, к ней надо идти небольшими шагами.

А куда мы идем? Только 12 процентов средств Программы идут на так называемые прочие нужды: образование, культуру, издание книг и так далее. А ведь эти проекты как раз и помогают народу оставаться народом. Понимаю, что строительство дорог, котельных, дошкольных учреждений, проведение канализации, очень важно, но это не позволит нам сохраниться как народу.

Очень важно узнать, к каким результатам мы хотим прийти. Программа позволит решить жилищные проблемы российских немцев, инженерному обустройству мест их традиционного проживания, предусматривается реализация мероприятий, связанных со строительством и реконструкцией газопроводов, водопроводных сетей. Создаст сбалансированную и качественную социальную и инженерную инфраструктуру в местах компактного проживания российских немцев.

А что будет сделано, чтобы немцы России оставались немцами? Для народа это же главный вопрос. В пункте 3 записано «Взаимообогащение многонациональной российской культуры и этнокультуры российских немцев». Но как это сделать, если на сегодня не создана основа для воссоздания и развития российской немецкой этнокультуры. Вся культура держится на плечах энтузиастов, членов немецких общественных организаций.

В Программе отмечается, что предусматривается обеспечение «доступности получения качественного образования». Очень скромно выражена одна из острейших проблем, но, как говорят, и на этом спасибо.

Какое министерство нужно?

Очень важно, чтобы в многонациональном государстве был компетентный орган, который бы предлагал руководству страны направления и механизмы воздействия на общество, чтобы снижать уровень национальной напряженности. Долгое время таким органом было Министерство (комитет) по делам национальности. Но это был статус обычного министерства, а возможности более чем ограниченными. Это касается и влияния на принятие государственных решений, и наличие финансовых ресурсов, чтобы проводить полноценную национальную политику. В этом случае характерно высказывание бывшего министра по делам национальности Р. Абдулатипова, которого мне пришлось слышать. Рамазан Гаджимуратович, характеризуя понимание национальных проблем высшими государственными чиновниками, говорил: «Меня часто спрашивали коллеги-министры: «Чем занимается твое министерство?»

Восстанавливать министерство, которое непонятно чем будет заниматься, сейчас никто не будет. Даже несмотря на то, что иногда такие желания высказываются на самом высоком уровне. Нет ни у кого желания наступать на старые грабли. У нынешнего Министерства регионального развития РФ, на которое свалили эти проблемы, государственная национальная политика стоит в самом конце после строительства, архитектуры, градостроительства и жилищно-коммунального хозяйства. Ясно, что при таком подходе ничего путного мы не получим.

Где же выход?

К формированию министерства надо подойти по-новому. Нам не нужно министерство, которое будет находиться на задворках бюрократической лестницы. При всех государственных органах власти созданы юридические управления, без признания ими юридического соответствия не принимается ни один документ. Работа над законами, указами ведется до тех пор, пока не устраняются все замечания. У руководителя этого отдела должность небольшая, но ее не объедешь. Такая же экспертная роль должна быть у органа, назовем его управление национальных отношений. Оно, также как юридическое управление, должно оценивать последствия принятия любого документа на национальное «здоровье» в стране или регионах. Кроме того, это управление должно проводить постоянный мониторинг состояния межнациональных отношений и информировать органы власти о позитивных и отрицательных процессах в национальных отношениях.

Уверен, что если бы был в стране и регионах такой орган, то можно было бы избежать или, по крайней мере, уменьшить последствия многих национальных конфликтов, к примеру, на Кавказе. Если бы не допустили развала экономики или приняли меры для восстановления после развала Советского Союза традиционных форм народного творчества и новых рабочих мест, можно было бы спасти не только миллиарды рублей, но и многие жизни.

Очень важный вопрос, кто будет работать в этих управлениях. Юристов готовят десятки вузов. А, к сожалению, специалистов по межнациональным отношениям у нас в вузах не готовят, эта тема научно слабо исследована. Вот и занимаются в органах власти межнациональными отношениями чиновники, которые не знают, чем руководят. Нет объективных критериев оценки их работы, к тому же, их взгляды полны стереотипов, субъективизма. Они не могут компетентно ни оценить, ни принять взвешенных решений, которые могли бы быть понятными в многонациональном российском обществе.

Советский опыт

Сейчас стало очень модно критиковать советское время, все советское стало синонимом, мягко говоря, ошибочного, того, что не достойно внимания. Смею вас уверить такая постановка вопроса, мягко говоря, глупа. Делалось немало такого, что нам надо обязательно вспомнить и, возможно, использовать в современной России.

В первую очередь это касается идеологии. Сейчас мы критикуем коммунистическую партию и говорим, что в современной России нет не только господствующей идеологии, но и нет никакой идеологии. Но отсутствие идеологии — это самая большая идеология и самая ошибочная. От одной идеологии не может быть избавлена ни одна власть в России — это укрепление российской государственности. А этого невозможно добиться без сплочения многонационального народа России. Это, кстати, в Советском Союзе прекрасно понимали. Новая Россия это тоже не отвергает, об этом можно прочитать в Конституции РФ.

Но вернемся в советское время. Чтобы быть направляющей и руководящей силой общества, мало об этом заявить, надо этому соответствовать. И в КПСС отделы пропаганды были самыми мощными и самыми главными, их подкрепляла солидная научная база и система средств массовой пропаганды. Была разработана и реализовывалась мощная система пропаганды достижений народов Советского Союза. Телевидение, газеты и журналы миллионными тиражами рассказывали о дружбе картофелеводов Белоруси и России, ткачей России и хлопкоробов Узбекистана, металлургов России и Грузии. Трагедия одной республики объединяла все народы в порыве оказать ей помощь. Так было, когда произошли землетрясения в Ташкенте и в Степанакерте.

Конечно, были проблемы. Сейчас мы знаем о событиях в Казахстане и в других республиках. Думаю, не случайно вторыми секретарями ЦК компартий союзных республик всегда были лучшие руководители из Ленинградской и уральских областных партийных организаций. Присматривать и противодействовать националистическим проявлениям надо было сразу.

Существовал и Совет национальностей, одна из палат Верховного Совета СССР, в котором заседали представители регионов и национальных образований в том числе. Сейчас словами директора Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ А. Журавского это признается ошибкой: «Административное — территориальное деление Советского Союза по этническому принципу послужило причиной многих межнациональных конфликтов на постсоветских пространствах в конце ХХ века». Только вот перепутал господин чиновник причину и следствие: не территориальное деление, а то, что государство разрушило условия для национального развития народов и не восстановило их до сегодняшнего дня, является условием для возникновения межнациональных конфликтов. У нас возникло два новых субъекта федерации — Пермский и Иркутский края, исчезли два национальных образования — Коми-Пермяцкий округ и Усть-Ордынский Бурятский автономный округ. И что, исчезли там национальные проблемы?

Можно по праву сказать, что в советское время, несмотря на сохраняющиеся противоречия, удалось сдерживать и ксенофобию, и другие опасные проявления. Но надо признать и то, что с развалом Союза все национальные элиты, пришедшие к власти в бывших союзных республиках, использовали националистические карты для упрочения своей власти и делали это даже во вред своих народов, чтобы любой ценой сохраниться у власти. В результате из республик выдавили русских, закрылась масса промышленных предприятий, шло обнищание народа, для получения каких-то международных дивидендов ухудшались отношения с Россией, естественного друга и партнера.

В это время не лучшим образом повело себя и руководство России. Оно практически бросило на произвол судьбы бывшие братские республики, девиз «каждый спасается сам» ударил по самой России. Мы фактически потеряли рычаги влияния на народы бывших союзных республик и, ища спасения от конфликтов в своих республиках, в Россию потянулись таджики, армяне, азербайджанцы, узбеки. Россия была не готова к такому повороту событий.

С устранением КПСС выбросили на свалку и весь опыт по укреплению межнационального мира. Разрушили старую пропагандистскую машину, но не создали новую. (Хотя в тех же США никогда от пропагандистской работы не отказывались и не отказываются.) Растеряли научный потенциал.

Как результат, на сегодняшний день мы не имеем четкой программы развития России в национальной сфере. В головах общества полный хаос, люди боятся многонационального характера нашего государства, потому что не видят в этом преимуществ. Именно это каждый ощущал в советское время. Восстановить это чувство — первейшая задача государственной власти современной России.

Нам сейчас предлагают укреплять не национальную, а общегражданскую идентичность. Конечно, это более широкое понятие. Но почему нам все время предлагают спрятать национальную основу то за советской общностью, то общероссийской идентичностью? Ведь ее основа в нашем национальном самосознании, без которого на создать общероссийского самосознания. Только так и никак иначе, неужели это так трудно осознать?

Не будем только о грустном

Так уж было во все времена, что народы всегда умней своих правителей. Чтобы ни происходило, они всегда сохраняли веру в дружбу народов, веру в своих предков. Не случайно по всей России создаются национальные общественные организации, активисты которых в свое свободное время проводят народные праздники, поддерживают стариков, передают молодежи традиции и обычаи народов. Они не ждут поддержки государства, они создают дух этого государства. Для чиновников их деятельность, как заноза в одном месте: мешает, а не вырвешь.

Фактически, не имея никакого юридического статуса, общественные организации стали основными проводниками государственной национальной политики. Без помещений, без штатных работников, на одном энтузиазме. Такая дешевая национальная политика очень дорого обходится России.

Изменится ли что-то в ближайшее время? Этого никто не знает. Одно можно сказать уверенно, общественная активность не уменьшится, ведь цель народов укреплять дружбу, а не бороться с конфликтами. Именно за дружбу поднимаем первый бокал мы, члены Ассамблеи народов Челябинской области — башкиры, грузины, армяне, русские, азербайджане, немцы, дагестанцы, евреи, узбеки, таджики, казахи, татары. По-другому и не будет.

Александр НАХТИГАЛЬ, председатель правления ЧООО «Немецкий культурный центр (г. Челябинск).

 

Читать далее «Что чувствует национальная душа России»

Igor Kornew. Was das kleine Froeschlein den Schriftsteller lehrte

Eigentlich war der Schriftsteller Schreibe — Was immer ein Langschlaefer gewesen. Manche Schriftsteller sind eben Langschlaefer, denn nachts schauen sie zum Himmel hinauf und denken sich ihre Geschichten aus. Erst im Morgengrauen schlafen sie ein. Es kann sein, dass ihnen im Traum wieder eine oder gleich mehrere neue Geschichten einfallen. Dann setzen sie sich nachts wieder an den Schreibtisch und schreiben diese Geschichten auf, um sie spaeter den Kindern oder auch den Erwachsenen zu erzaehlen. Doch heute konnte Herr Schreibe — Was nicht schlafen. Er waelzte sich unruhig von einer Seite auf die andere, und etwas quaelte ihn, ihm fehlte etwas, aber was? Das konnte er nicht verstehen. Erst als er aufgeregt aufstand und in seinem Buecherregale, wo zwischen seinen und fremden Buechern verschiedene kleine und grosse Stofftiere standen und sassen. Da war zum Beispiel das kleine niedliche Schweinchen aus Plastik, das der Schriftsteller im Jahre des Schweines als Neujahrsgeschenk bekommen hatte. Das Scweinchen hatte gute winzig kleine Aeuglein, die es sich jetzt unzufrieden rieb, weil es nicht verstehen konnte, was den Schriftsteller doch dazu gebracht haben moechte, spaet in der Nacht noch das Licht anzumachen. Oder der blaue Vogel, der auf einem kleinen Stueck Einwickelpapier der hiesigen Konfekt — Fabrik gezeichnet war. Dieses Stueck Papier war so klein, dass der Schriftsteller es auf ein festeres Stueck Karton kleben musste, um den Vogel besser sehen zu koennen. Der Vogel schien durch das Licht im Schlafzimmer des Schriftstellers wenig gestoert, denn das Licht der feuerroten Sonne auf dem Einwickelpapier, dem er entgegenstrebte, war viel staerker. Ganz in der Ecke des unteren Buecherregals stand ein kleines Gummipferdchen aus China, auf dessen Ruecken eine Maus mit schwarzen Ohren Sass. Das Pferdchen hatte an seinem Huf eine Pfeife und konnte etwas «erzaehlen», wenn man darauf drueckte. Herr Schreibe — Was wusste nicht mehr, wie das Pferdchen in sein Haus gekommen war, aber er mochte es sehr und stellte sich das Pferdchen als Pegasus vor, auf dem er zusammen mit seinen Freunden auf den Berg Parnass zu den schoenen Musen fliegen koennte. Doch heute hatte der Schriftsteller keine Lust, sich mit seinen Stofftieren zu unterhalten. Denn seine Lieblinge — zwei kleine Hasen waren verschwunden. Er koennte weinen, wenn er an die beiden Hasen dachte. Er hatte sie auf einer Muellkippe gefunden. Dem einen Hasen, der aus einem weichen Stoff genaeht war, fehlte ein Auge, dafuer hatte er aber lange rosa — rote Ohren und konnte sehr lustig «lachen», wenn man ihn bei diesen packte und vorsichtig hin und her schwenkte. Schon oft glaubte Herr Schreibe — Was aus diesem «Lachen» so manch eine Geschichte herausgehoert zu haben, und war dem Hasen dafuer sehr dankbar. Der andere Hase hatte nichts besonders an sich, nur seine gruen — schwarzen Augen. Diese Augen, so schien es jedenfalls dem Schriftsteller, schauten immer traurig drein, als wollte der kleine von allen vergessene Plastik — Hase um etwas bitten. Er tat Sreibe — Was sehr leid, und der Schriftsteller kam auf den Gedanken, ihm eine lange rote Mohrruebe zu schenken. Der Hase war sehr gluecklich. Denn: diese Ruebe war eine Wunderruebe. Jedes Mal, wenn der Hase ein kleines Stueck Davon gegessen hatte, fing er an, wie ein Mensch zu sprechen. So konnte der Schriftsteller erfahren, was die beiden Hasen erlebten, bevor sie auf der Muellkippe landeten. Ihre Geschichten gefielen ihm, nur war er zu faul, sie aufzuschreiben. Und nun waren die Hasen weg. Und der Schriftsteller war sehr traurig. Jetzt sass er in seinem Sessel und hatte zu nichts mehr Lust. Er wollte weder zur Sonne zusammen mit dem blauen Vogel fliegen noch den Wunderberg Parnass mit seinem schnellen Pegasus besteigen, um sich von den schoenen Musen inspirieren zu lassen. Ohne seine Freunde wollte er gar nichts mehr unternehmen. «Wo waren die Hasen nur?» dachte der Schriftsteller zerstreut. Ploetzlich musste er an seine Gruskarten — Sammlung denken. Vielleicht wollten die Hasen mit ihm einfach Vesteck spielen? Vielleicht hatten sie sich auf den Grusskarten zwischen vielen anderen Figuren versteckt? Schoss ihm durch den Kopf. Die Pfeife im Mund, verliess er den Sessel und nahm eine grosse bunt bemalte Keks — Schachtel vom Fensterbrett, in der er seine ganze Grusskarten — Sammlung aufbewahrte. Dann setzte er sich an seinen Schreibtisch, breitete alle Karten vor sich aus und sah sich jede einzelnen genau an. Auf der ersten Karte sah er eine grosse schlanke Snegurotschka (Schneewittchen), die mit vielen weissen Schneeflocken einen Reigen tanzte. Herr Sreibe — Was strengte die Augen an. Aber die Flocken fielen so dicht nieder, dass er dahinter kaum etwas erkennen konnte. Nun fiel sein Blick auf eine andere Grusskarte. Sie zeigte Vaettechen Frost, der an einer Schreibmaschine sass und fleissig auf die Tasten drueckte. «Diese Vaetterchen koennen manchmal Wuensche erfuellen», kam dem ungluecklichen Schriftsteller in den Sinn, waehrend er hoffnungsvoll auf das Blatt starrte, das in die Schreibmaschine eingespannt war. Was wollte der Alte eigentlich darauf schreiben? «Vielleicht — endlich — ein Lebenszeichen von seinen Freunden — den Hasen?» Er fing an, dem Alten auf der Karte mit den Augen zu zwinkern, in der Hoffnung, die Grusskarte lebendig zu machen. Er schnalzte mit der Zunge dazu — nichts half… Die Schriftsteller muessen manchmal zaubern koennen. Das wusste Herr Schreibe — Was ganz genau. Nur konnte er heute nicht zaubern, weil er alle Zaubersprueche vergessen hatte. Wer koennte ihm nur helfen? Das wusste er nicht und war der Verzweiflung nahe. Die naechsten Karte war ganz von der Sonne ueberflutet. Die Sonne war rund und gelb. Es war als schreite sie ueber eine grosse Wiese, die voellig mit rotten, gelben und gruenen Blumen bedeckt war. Einen Augenblick lang glaubte Schreibe — Was in dieser Farbenpracht lange Hasenohren zu entdecken, aber er taeuschte sich. Da war nur die Sonne, die auf ihren Strahlen — Beinen auf der Blumenwiese ausschritt, und ihn freundlich anlaechelte. «Ich bin ein armer ungluecklicher Kerl», dachte er, «und niemand kann mir mehr helfen.» Jetzt fing er verzweifelt zu winen an. Seine Traenen waren gross, rund und heiss. Einige Traenen fielen in seine Pfeife hinein und loeschten sie. Und eine besonders heisse Traene haette die kokette Snegurotschka und Vaetterchen Frost mit seiner Schreibmaschine auf der Stelle weggeschmolzen, haette Schreibe — Was seine Grusskarten nicht rechtzeitig gesammelt und in die Kekse — Schachtel zurueckgelegt. Dann verliess er seinen Platz am Schreibtisch und schaute zum Fenster hinaus. Es war schon kurz nach Mitternacht. Der Kukuck in der Uhr, die ueber seinem Schreibtisch hing, zaehlte gerade eine Uhr nachts, und der Himmel war dicht mit Sternen bedeckt. «Meine Freunde sind mit ihren Pegasen unterwegs. Sie fliegen zum Berg Parnass und lassen sich da oben von den schoen Musen inspirieren», seufzte der Schriftsteller, «und schreiben Geschichten».

«Nur ich kann heute nicht schreiben, denn meine Freunde haben mich verlassen. Ich bin so allein, ich muss meine Freunde…» Diesen Satz konnte er nicht zu Ende sprechen, denn ploetzlich hoerte er eine Stimme, die ihn jaeh aus seinen Gedanken riss. «Du bist selbst schuld daran, dass deine Freunde dich verlassen haben», belehrte ihn die Stimme, und alles um ihn herum — der Kukuck in der Uhr, das Heimchen, das friedlich unter dem Bett des Schriftstellers hauste und sogar die Waende seines Hauses schoenen diesen Satz zu widerholen:» Selbst schuld daran, selbst schuld daran…» «Wer bist du denn?» fragte Schreibe- Was erschrocken zurueck, «und woran soll ich denn schuld sein?» «Schaue dich in deinem Zimmer um, geh auf deine Buecherregale zu», antwortete die Stimme darauf, «da kannst du mich finden.» Eine Weile stand der Schriftsteller voellig verdutzt da. Wemkonnte diese Stimme, die in der Dunkelheit so geheimnisvoll zu ihm sprach, ueberhaupt gehoeren? «Wer bist du, Fremder?» rief der Schriftsteller Ungeduldig aus, «Warum willst du dich nicht zeigen?» «Komm und hilf mir», erwiderte die Stimme darauf. «Ich kann hier nichts sehen.» Waehrend er vom Fenster abtrat und in seinem Zimmer das Licht anmachte, pochte sein Herz maechtig, aber vor sich sah er nur seine beiden grossen Buecherregale, die voll mit Buechern gefuellt waren. Als er den leeren Platz sah, wo einst seine Stoffhasen gestanden hatten, kehrten taurigen Gedanken wieder zurueck. Herr Schreibe –Was wurde boese und wollte gerade zu Bett gehen, aber dieselbe Stimme, die jetzt klaeglich — bittend klang, hielt ihn zurueck: «Hilf mir bitte, es ist dunkel hier. Ich habe Angst. Wenn du mir hilfst, dann kann ich auch dir

helfen, denn ich weiss, wo deine Freunde sind. Hilf mir bitte, sonst wirst du sie nie wiederfinden». Als der Schriftsteller dies hoerte, begann er im Zimmer auf und ab zu laufen. Er wollte doch endlich wissen, woher die Stimme kam. Er suchte auf dem Schrank und unter seinem Bett, er suchte alle Taschen seiner Jacke ab und schaute sogar zur Kuckuck — Uhr hinauf — alles erfolglos. In der Stille der Nacht hoerte er das monotone Lied des Heimchens unter seinem Bett, und der neugierige Mond sah unaufhoerlich in sein Zimmer hinein. «Komm und hilf mir», liess sich die Stimme wieder vernehmen. «Hoer endlich auf, in den Wolken zu schweben. Ich bin doch hier in deinem Zimmer, komm nur…» Aber das hoerte Herr Schreibe — Was nicht mehr. Er rannte zu seinen Buecherregalen zurueck und begann die Buecher eines nach dem anderen herauszunehmen. «Aua, passen sie bitte auf», hoerte er wieder die duenne Stimme als er nach dem grossen schwarzen Lexikon in der Ecke des unteren Buecherregals grief. Und erst jetzt erkannte er es: das kleine gruene Froeschlein aus dem Ueberraschungsei. Dieses Ei hatte er letzte Woche in einem Kiosk in der Naehe gekauft und es auf dem Heimweg sofort gegessen, weil er eben ein suesses Leckermaul war. Das kleine gruene Froeschlein wollte er zuerst wegwerfen — so klein und unansehlich war es — hatte dann aber Mitleid mit ihm und beschloss, es zu behalten. Nun sass das Froschlein vor ihm, sah ihn mit seinen winzigen Aeuglein an und war froh, endlich aus der Dunkelheit des Buecherregals herauszukommen. Es hatte eine weisse, rot getuepfte Schuerze an, die viele kleine Taschen besass. Eine Weile starrte der Schriftsteller das Froeschlein misstrauisch an, es dauerte einige Zeit, bis er sich wieder gefunden hatte. «Wie kannst du mir denn helfen?», fragte er immer noch verstaendnislos. «du bist doch selbst so klein.» «Ich weiss aber, wo deine Freunde sind», antwortete das Froeschlein tapfer. «Und woran soll ich denn Schuld sein?», fragte der Schriftsteller neugierig und sah das Ffroeschlein hoffnungsvoll an. «Du hast immer nur ueber deinen Grusskarten gesessen», belehrte ihn das Froeschlein. «Und deine Stofftiere interessierten dich nicht mehr.

Den Hasen wurde es langweilig. Deshalb hat sie die schwarzen Katze auf ihre Insel mitgenommen. Jetzt leben sie dort, spielen mit der Katze und sind gluecklich.» Herr Schreibe — Was glaubte, seinen Ohren nicht zu trauen. «Und wie kann ich meine Freunde zurueckbringen?», fragte er, und sein Herz pochte dabei so laut, dass er fuerchtete, das kleine Froeschlein zu erschrecken. «Jetzt wird es mir wieder weglaufen», dachte er. «Und meine Freunde bleiben fuer immer auf der Insel, o Je…» Das Froeschlein erschrak aber nicht. «Die Insel Ist nicht weit von hier», sagte sie. «Wir koennen uns gleich Dorthin begeben.»

«Und warum sind wir immer noch hier?» Die Geduld des Schriftstellers war am Ende. «Ich habe noch nicht alles gesagt», erwiderte das Froeschlein schmunzelnd.

«Auf dieser Insel kann nur der Glueck haben, der fuer alles, was ihn umgibt, seine Augen und Ohren offen haelt. Nur dann kann er sein Ziel erreichen.» Herr Schreibe — Was hoerte dem Froesclein zu und fuehlte sich von einem maechtigen Reisefieber gepackt. Jetzt schien er zu begreifen, worauf dieses gute kleine Froeschlein anspielte. Nun forderte es ihn freundlich auf, die Augen fuer einen Augenblick zuschliessen, was er auch nur zu gerne tat. Aus einer Tasche seiner rot getuepften Schuerze holte das Froeschlein eine kleine Floete heraus und setzte sie an die Lippen. Es erklang eine schoene Melodie, die den Schriftsteller erhob und direct zu der wunderschoenen Insel trug. Die Insel war sehr klein — nicht grosser als die Kueche im Haus des Schriftstellers. Das fiel Herrn Schreibe- Was sofort auf, als er, getragen von der zaertlichen Floeten –Melodie auf der Insel gelandet war. Jetzt sass er auf einem Felsen am Fluss der Inspiration. Der Felsen fuehlte sich an wie ein Stuhl in seiner Kueche. Ungewoehnlich waren nur die vielen Geraeusche, die um ihn herum kreisten und sein ganzes Wesen auszufuellen schoenen. Zuerst konnte Schreibe — Was in diesem Stimmen — und Geraeuschen — Gewirr gar nichts unterscheiden bis ihm ploetzlich bewusst wurde, das alles ringsum seinen Namen ausrief:» Komm, Herr Schreibe — Was, mach dich an die Arbeit und schreibe was.» Der unglueckliche Schriftsteller sprang hastig vom Felsen auf, rannte auf der Insel hin und her, grief nach allem, was an ihm vorbeiflog oder schwann mit den Haenden, konnte aber nicht erwischen und liess sich endlich erschoepft wieder auf den Felsen nieder, um sich die Ohren zuzuhalten, weil die Geraeusche um ihn herum ihn zu betaeuben drohten. Ploetzlich sah Herr Schreibe — Was in der Ferne eine Dampf — Wolke. Diese schien aus einem Schornstein zu stiegen. Die Vermutung von Schreibe — Was bestaetigte sich als die Wolke nach einer Weile grosser wurde, und er einen schoenen blau —weissen Kutter sah. Auch von seiner Decke her drangen viele Geraeusche und Stimmen zu dem Schriftsteller hinueber. Herr Schreibe — Was wollte gerade wieder vom Felsen aufspringen, um diesem Hoellenlaerm entgehen zu koennen, als ploetzlich ein helles Lachen seine Ohren erreichte, das er auch im lautesten Laerm haette unterscheiden koennen. Denn: der Lachende war kein anderer, als sein Hase mit den rosa — weissen Ohren. Als Schreibe — Was die Augen anstrengte, konnte er auch die schwarze Katze erkennen, die den Hasen fest bei den Ohren hielt. Der Kutter glitt majestaetisch ueber die Wellen des Inspirations — Flusses, und das Lachen des Hasen liess sein Wasser silberlich schillern. Auch sein anderer Hase, der mit den traurigen Augen, sass auf der Decke des Kutters. Er plauderte ohne Unterlass und biss immer wieder in seine lange rote Morruebe hinein. Ach Schreibe — Was, Schreibe — Was… Ploetzlich blitzte es. Der Schriftsteller erschrak und versuchte, sein Gesicht mit den Haenden zu schuetzen. Er sah noch, wie die riesigen Wellen des Fluses den Kutter hin und her schleuderten bis er endlich gekenntert war. Vor den Augen des Schriftstellers begann sich auf einmal alles zu drehen. Es blitzte und krachte noch einmal heftig, dann verstummte alles so unerwartet, wie es auch gekommen war.

«Hasen, meine armen Hasen», rief Schreibe — Was mit zitternder Stimme aus und erwachte. Er sah sich am Tisch in seiner Kueche setzen. Vor ihm lag ein leeres Blatt Papier. Verschlafen sah sich Herr Schreibe — Was in der Kueche um.

Auf dem Gasherd kochte schon das Kaffe –wasser. Aus der Tulle der Kanne stiegen heisse weisse Dampfwolken zur Decke hinauf. Da fiel ihm der wiss — blaue Kutter ein und er dachte veraergert: «Auch diese Nacht habe ich verschlafen und nichts geschrieben, O Je, was wird denn mein Redakteur dazu sagen?» Seine schwarze Katze Maschka tollte sich in der Kueche herum und spielte mit seinen Hasen. Sie packte den Hasen mit den rosa –weissen Ohren mit den Zaehnen. Der Hase schaukelte in ihrem Maul und «lachte.» «Aha, es ist also ein schoener Traum gewesen», dachte der Schriftsteller, «diesen kann ich aufschreiben und an die Redaktion schicken.» Er wollte gerade nach dem leeren Blatt Papier greifen, das vor ihm auf dem Kuechentisch lag, als jemand zaertlich seine Schulter beruehrte. Es war die Mutter des Schriftstellers, die ihm heisses Kaffewasser aufgiessen wollte. «Bitte, iss und trink etwas», sagte sie zu ihm. «Musst du heute noch viel schreiben?» «Ja, ich schreibe was», antwortete er, gluecklich strahlend.

Kaum hatte er einen kleinen Schluck aus seiner Tasse getrunken, da laeutete im Wohnzimmer schon das Telefon. Die Kaffeetasse in der Hand, rannte er hin und Nahm den Hoerer ab. Sein Chef, Herr Redakter Irgend — Was war am Aparat.

«Guten Morgen, mein Herr», gruesste er. Die Stimme des Chefs klang veraergert, das spuerte Schreibe — Was sofort. «Die Leser warten auf ihre neuen Geschichten. Haben Sie heute etwas geschrieben?» «Nein, noch nicht», antwortete Schrebe — Was etwas unsicher, «aber ich schreibe was!» fuegte er ueberzeugt hinzu. Mit diesen Worten legte er den Hoerer auf, ohne zu gruessen. Dan ging Der Schriftsteller in die Kueche zurueck, trank Ruhig seinen Kaffe aus und nahm Der immer noch spielenden Katze die beiden Hasen weg. Bevor er sie aber auf ihren Platz in seinem Buecherregal zurueckbrachte, betrachtete er sie eine Weile vertraeumt und nahm den einen Hasen bei den Ohren, und schwenkte ihn leicht hin und her, um sein Lachen noch einmal hoeren zu koennen. Der Schriftsteller war gluecklich, seine Freunde wiedergefunden zu haben. Dann sass er sehr lange schweigend an seinem alten Schreibtisch, ein leeres Blatt vor den Augen, und konnte nicht zu Papier bringen. Unwillkuerlich fiel sein Blick aber auf das Buecherregal, wo neben den beiden gluecklich lachenden Hasen, dem kleinen Schweinchen aus Plastik und dem blauen Vogel das kleine gruene Froeschlein In seiner rot getuepften Schuerze sass. Und er erinnerte sich gleich an seinen Rat: «Du brauchst nur die Augen zu schliesen und schon bist du da…» Nachdem Schreibe — Was dies getan hatte, hoerte er wieder die schoene Melodie, die ihm jetzt so vertraut war. Und schon bald entstand auch schon die erste Zeile: «In weiter Ferne gibt es eine schoene Insel, auf der eine lustige schwarze Katze lebt…» Und waehrend er schrieb, fuehlte er wie jemand mit den leichten Schwingen seine Schulterberuehrte. Einen Augenblick sah er von seinem Schreibtisch auf und sah die schoene Muse Euterpe, die mit ihrer Floete ueber seinem Kopf schwebte und ihn anlaechelte.

9) Das faule Eimerchen.

Der Hahn kraehte und kundigte den neuen Morgen an. Die Sonne ging auf und lobte den Hahn. «Ich danke dir», sagte die Sonne, «du Verstehst es, deine Arbeit Gut zu machen. Das Lob der Sonne gefiel dem Hahn so sehr, dass er noch einige Male hintereinander gekraeht hatte. Nun wachte auch der Wind auf. Er bemerkte seine Freundin, die Hummel, die mit ihrem Brummen den Morgen begruesste, und schlug ihr vor:» Na Hummel, was sagst du dazu, wenn wir auch heute mal um die Wette fliegen?» «Tut mir leid», brummte die Hummel zur Antwort, «ich habe noch viel Arbeit — ich muss heute noch viele Blumen bestaeuben, sonst koennen sie nicht gut wachsen. Erst die Arbeit dann das Spiel».

Der Wind pfiff nur veschaemt. Die Worte der Hummel erinnerten ihn daran, dass auch er an diesem Morgen etwas zu tun hatte. Der Wind sollte naemlich die Vogelscheuche in Bewegung setzen, um die frechen Spatzen zu verjagen, welche Beeren aus dem Garten stahlen. So ging jeder seiner Arbeit nach. Nur das kleine weisse Eimerchen aus Plastik hing einsam am Gartezaun und schien von allen vegessen zu sein. Es schaute zu, wie alle anderen im Garten arbeiteten und weinte bitterlich:» Niemand braucht mich. Ich will aber auch meine Arbeit tun und nuetzlich sein. Alle anderen aber, die das Eimerchen sahen, lachten nur. «Was soll aus dem Bengel nur werden?» seufzte die Sonne, es taugt zu nichts und haengt nur am Gartenzaun rum.» Auch die Hummel, wenn sie eine Pause in ihrer Arbeit machte, liess sich auf das Eimerchen nieder, kitzelte es und versuchte, ihm ins Gewissen zu redden — nichts half. Das Eimerchen blieb stumm. Am boesestem lachte aber die Vogelscheuche ueber das Eimerchen. Sie hat es noch kein eiziges Mal gesehen gesehen und hoerte nur, was die anderen ueber ihn sagten. «Leute», hoehnte die Vogelscheuche, «so was Faules habe ich noch nie erlebt. Ich bin doch nur ein Stock, kann aber viel besser arbeiten, als dieses bloede Stueck Plastik, das hier am Gartenzaun rum haengt. Wir brauchen es nicht, wir muessem es verjagen, raus mit ihm!» Das kleine Eimerchen war der Verzweiflung nahe. Es schaemte sich in Grund und Boden. «Sei nicht traurig», sagte eines Abends die alte Spinne zum Eimerchen, «du bist noch nicht lange in diesem Hof. Ich aber sitze schon viele Jahre hier am Ueberhang ueber dem Hauseingang und spinne mein Gewebe. Glaube mir, Kleiner, eines Tages wird sich auch fuer dich eine Beschaeftigung finden.» Zuerst wollte das Eimerchen der alten Spinne nicht glauben, denn die Sticheleien der Nachbar taten ihm weh. Jedoch entstand eine Hoffnung in ihm, die immer grosser wurde. Und eines Tages geschah es so, wie es die alte Spinne prophezeit hatte. In aller Fruehe ging die Haustuer ploetzlich auf.

Eine Oma mit ihrer Enkelin gingen auf den Hof hinaus. «Ich habe heute viel Arbeit im Garten», sagte die Oma, «ich muss Kirschen, Stachelbeeren und Gurken pfluecken.» «Darf ich dir dabei helfen?» fragte die Enkelin Ungeduldig.

Sie mochte ihre Oma sehr und wollte schon immer im Garten mitarbeiten. «Natuerlich», antwortete die Oma. «Bitte, nimm das kleine weisse Eimerchen und komm mit in den Garten.» Im Garten herrschte schon reges Leben. Die Hummel brummte geschaeftig ueber ihren Blumen, die Vogelscheuche schreckte fleissig die laestigen Spatzen zurueck,damit sie keine Beeren von den Baeumen stehlen konnten. «Seht mal, seht», rief ploetzlich die Sonne, «da kommt noch jemand zu uns.» Sie bemerkten die Oma mit ihrer Enkelin. Das kleine Maedchen trug das weisse Eimerchen in der Hand. Das Eimerchen laechelte und traeumte Davon , bald mit vielen Beeren gefuellt zu werden. Die Enkelin begann sofort, die Kirschen zu pfluecken und diese in das Eimerchen zu legen. Die saftigen Beeren kitzelten angenehm den Boden des Eimerchens und machten es gluecklich . Es freute sich, dass es jetzt im Garten auch mithelfen konnte. «Das Eimerchen ist heute das fleissigste unter uns», sagte die Sonne als sie merkte, dass sich das Eimerchen mit den rotten Kirschen gefuellt hatte. «Verzeeih es mir», rief die Vogelscheuche dem Eimerchen freundlich zu, «nie mehr werde ich mich ueber dich lustig machen.» «Ich bin dir nicht mehr boese, ich freue mich nur darueber, dass ich den anderen auch helfen kann», erwiderte das Eimerchen. Als die Oma und die Enkelin gegen Abend den Garten verliessen, um das Gemuese, Obst und Beeren nach Hause zu bringen, holte die Hummel sie ein. Sie kreiste ueber die beiden und sah, wie gluecklich das Eimerchen ueber die Arbeit war, die es heute im Garten mitgemacht hatte.

 

Читать далее «Igor Kornew. Was das kleine Froeschlein den Schriftsteller lehrte»

VII Форум центров встреч российских немцев

Центральное событие года для общественных организаций российских немцев состоялось 12—17 ноября в Москве. В работе VII форума центров встреч, проводимого Международным союзом немецкой культуры, приняли участие свыше 130 представителей центров встреч из 41 субъекта РФ, гости из партнерских организаций стран СНГ и Германии, делегация немецкого МВД под руководством уполномоченного по делам переселенцев и национальных меньшинств Кристофа Бергнера, директор Департамента межнациональных отношений Минрегиона РФ Александр Журавский. Также в работе форума участвовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Германии в России др. Ханс-Фридрих фон Плетц.

Год отделяет нынешний форум от предыдущего, в рамках которого прошел I конгресс центров встреч российских немцев. Он вызвал определенный общественно-политический резонанс: на нем было заявлено, что российские немцы стремятся к решению самых острых национальных проблем, к которым относятся развитие самоорганизации, партнерства, улучшение уровня языковой работы. Тогда была принята концепция программы «Совершен­ствование деятельности центров встреч» и объявлено о запуске с 2008 года пилотного проекта, подразумевающего постепенную передачу полномочий от посреднической организации «Немецкое общество по техническому сотрудничеству» (GTZ) незадолго до этого созданным Межрегиональным координационным советам (МКС) на Урале и в Центральной России. Тогда же были подписаны первые парт­нерские договоры между центрами встреч российских немцев и местными группами Землячества немцев из России. Доклады и отчеты на нынешнем мероприятии показали, что сделанные той осенью шаги были в правильном направлении, хотя проблем остается еще немало.

Своими мыслями о сегодняшнем состоянии немецкого национального движения на четвертой странице делится участник Форума.

 

Читать далее «VII Форум центров встреч российских немцев»

«Leute, hallo! Aufstehen! Wir haben heute viel zu tun!

С этих слов начинался каждый день в летнем языковом лагере в Ленгрисе, маленьком уютном городке, расположенном на юге Германии.

Программа жизни в нашем лагере была очень насыщенная: прежде всего, это учёба, во время которой происходит глубокое погружение в язык. Немаловажную роль играло и то, что занятия вели носители языка, люди разного рода занятий и интересов, что позволяло привыкнуть к многообразию немецкой речи и её правильному звучанию. Многие дети стремились в свободное время поближе познакомиться с преподавателями, попрактиковаться в языке и узнать побольше о Германии.

Вместе с представителями Германии нам преподавала и директор лагеря — Галина Петровна Климашина. Её занятия помогали нам освоиться в незнакомой обстановке, увеличить запас базовой лексики, необходимой для повседневного общения.

Существовала система «тема-практика-отчёт», которая заключалась в изучении новой темы с учителем и в постановке определённых вопросов; прохождение через непосредственный контакт с окружающими немцами, практики, которая приближала к реальной жизни и призывала нас вести разговор и получать нужную информацию в языковой среде, и, наконец, сдаче отчёта, где учащийся может проявить свой творческий потенциал, излагая результаты практики в театрализованной или игровой форме.

В программе были и экскурсии, как учебного, так и познавательного характера. Мы присутствовали на службе в церкви и послушали органный концерт, посетили ратушу, пообщались с главой общины, проехали с экскурсией по Ленгрису. Мы побывали и в других городах: Мюнхене, Нюрнберге, даже австрийском Зальцбурге. Программой было предусмотрено посещение прекрасных германских замков, плодов творения короля Людовига Второго Баварского. Кроме того, у нас проходили вечера-посиделки с пением национальных песен, танцами или просто общением с зарубежными сверстниками.

Мы и отдыхали, но отдых был активный: инструктор по альпинизму Вера Ивановна Вострых, организовала походы в горы с покорением Альпийских вершин и знакомства с природой. Нам предоставили необходимое снаряжение для рафтинга — сплава по реке на вёсельных лодках, организовали посещения бассейна и аквапарка, выезд на горные озёра и прогулки на катерах.

Но основное время ушло на изучение немецкой жизни и культуры изнутри, прогулок по улочкам с новыми знакомыми, мы заходили в кафе с заготовленной заранее фразой: «Welche Spezialitäten und Nationalgerichten haben sie?», походили по магазинам и даже поиграли в гольф.

Но этот лагерь — не только немецкий язык, экскурсии и прогулки. Это, прежде всего, общение, дружба и любовь — атмосфера, в которой проходит лагерная жизнь, поражала своей теплотой и искренностью. Как поётся в песне: «Если радость на всех одна — на всех и беда одна». Это про наш лагерь.

Конечно же, здесь были свои маленькие интриги и заговоры, шуточные коалиции и соперничество, что только приближало жизнь к реальности. За время языковой практики мы учились не только говорить по-немецки, мы учились дружить и находить то, что нас объединяет.

Когда видишь на экране телевизора весёлых баварцев в белых национальных рубашках, шляпках и забавных шортиках, вспоминаешь Германию, такую далёкую, но успевшую стать близкой и понятной.

Александр Кувшинов, участник лагеря г. Тюмень

 

Читать далее ««Leute, hallo! Aufstehen! Wir haben heute viel zu tun!»

Добро пожаловать в Тюмень!

С будущего года экскурсии по Тюмени будут проводиться и на немецком языке.

Курсы немецкоязычных экскурсоводов проходят в Тюмени. Десять человек — сотрудники областного центра немецкой культуры и члены молодежного клуба — сейчас обучаются правилам составления и проведения экскурсий. К новому году в копилке Центра немецкой культуры появится пять разных маршрутов по тюменским достопримечательностям. Предполагается, что в первую очередь спрос на них возникнет у иностранных туристов, а во вторую — у тюменских студентов и школьников.

Руководитель Тюменского центра немецкой культуры, слушатель курсов Наталья Мачуга рассказала нам с чем связано такое новшество:

— Гости из-за рубежа приезжают в Тюмень довольно часто. И совсем не обязательно, чтобы мы проводили экскурсию для большой группы — это может быть индивидуальный тур для одного, для двоих или для троих приезжих. Эксперты говорят, что выбрали очень правильный путь, потому что проведение экскурсий с переводчиками — это вчерашний день. Рассказывать приезжим о городе нужно на их родном языке.

Занятия у будущих экскурсоводов проходят два раза в неделю. А в настоящее время командой проработано все пять направлений.

— Мы с коллегой, например, готовим маршрут от Тюмени до Тобольска, — продолжает Наталья Мачуга. — По пути рассказываем о Тюменской области, заезжаем в село Покровское. Затем направляемся в Тобольск, делаем сообщение о Кремле, обзорную экскурсию по Тобольску и, конечно, не забываем упомянуть об истории создания Абалакского монастыря.

Курирует работу группы доцент кафедры экскурсоведения академии искусств и культуры Нина Иосифовна Сабитова. Она рассказывает и о правилах составления маршрута, и об умении владеть вниманием аудитории. После того, как «ученики» разработают русскоязычный вариант экскурсии, к работе подключится старший преподаватель кафедры немецкого языка ТюмГУ Нина Константиновна Коробицина и языковой ассистент из Германии Виктория Хертинг. Они помогут сделать грамотные переводы.

Стоит подчеркнуть, что аналогичная программа по составлению экскурсий проходит еще и в Тобольске.

Ольга КОМАР.

 

Читать далее «Добро пожаловать в Тюмень!»

«Немецкая Слобода» в Приишимье

В июле минувшего лета у подножья Лысой горы впервые за всю историю существования этого прекраснейшего уголка сибирской природы раскинулся палаточный лагерь под названием «Немецкая Слобода». Тридцать юношей и девушек из южного региона Тюменской области прекрасно провели здесь две недели самого жаркого летнего месяца. Отдыхали, играли, пели песни у костра, совершенствуя при этом знание родного немецкого языка. Но обо всём по-порядку.

Если бы не директор Комитета по молодёжной политике Андрей Лысенков, никогда бы мы не узнали этого необычайно красивого места. Извилистая грунтовая дорога уходит высоко в гору на огромные по площади красивейшие луга. Нет большего многоцветья во всём Приишимье: жёлтый, розовый, синий, белый полевой горошек, лабазник, Иван-чай, душица и огромное множество полевых цветов одурманивают своим ароматом.

Подбор участников начался задолго до открытия смены. Право бесплатного отдыха получили активисты Центра немецкой культуры, победители школьных олимпиад по немецкому языку, а также ребята из многодетных семей. Обязательным условием было наличие немецких корней.

В мае началась активная подготовка к проведению кемпинга: заключение договора о безвозмездном пользовании туристическим оснащением, составление распорядка дня, плана мероприятий, меню, да мало ли вопросов нужно было решить! Ведь подобный кемпинг организовывали впервые. Спасибо Андрею Лысенкову, предоставившему Центру и туристическое оснащение, и медицинских работников, и инструкторов по туризму. Расходы, связанные с обработкой территории от клещевого энцефалита, взяла на себя городская администрация.

Первые два дня занимались обустройством. Начали с того, что пенками приминали траву, высота которой достигала 1,5 метров. Затем первый ужин и первые недоумевающие взгляды: сколько же крупы засыпать в котёл, чтобы накормить 30 человек? Сразу договорились: костровые и повара наполняют свои тарелки в последнюю очередь: не хватит — обижаться не на кого, крупы и сгущёнки предостаточно. Вот и пришлось поварам «угощаться» у товарищей: не хватило-таки! Зато утром костровые громко «шипели»: долей ещё пару литров воды, пусть на добавку останется. Хочется отметить, что на протяжении всей смены не было необходимости составлять график дежурства по кухне: парни с радостью заготавливали дрова и следили за костром, а приготовить пищу мечтала каждая девушка, ведь на вечерней свечке им говорили столько хвалебных речей!

План дневных и вечерних мероприятий был очень насыщенным. Провели несколько немецких национальных праздников летнего цикла: день Св. Христофора — покровителя путешественников, День Св. Маргариты — покровительницы полей и плодов, славянский праздник Ивана Купалы. Занимались в различных кружках: «бастеляли» из природного материала, танцевали, пели песни, осваивали верёвочный курс, основы турподготовки. Незабываемыми стали поход на спортивных велосипедах, пешие походы к развалинам древнего замка и сбор душистых трав для приготовления витаминных чаёв. А сколько радостных минут принёс комический футбол с переодеванием и пародиями!

Ежедневные многочасовые занятия с опытным педагогом Татьяной Пантюхиной превзошли ожидания всех ребят: с теми, у кого имелся определенный багаж знаний, в течении 24 часов она общалась только на немецком, с начинающими учила язык в игровой форме. Все без исключения участники кемпинга, включая инструкторов и медработников, пополняли свой языковой багаж и благодарили своего наставника за интересные занятия днём и увлекательные беседы ночью.

Молодежь добавила романтики: песни у костра до рассвета каждый день под аккомпанемент 4-х гитаристов, утром охапки душистых полевых цветов в палатках у девчат от воздыхателей. А к вечеру наполненные кружки душистой спелой земляникой. И когда только успевали наши мальчишки оберегать девчат от различных трудностей. Девчата же, в свою очередь, помогали им с наведением порядка в палатках, что-то подшивали, что-то перешивали и мастерили костюмы для вечерних мероприятий.

На заключительном концерте родители от всей души благодарили педагогов за воспитание надёжных, достойных уважения и подражания детей. Особая благодарность генеральному директору ЗАО «Общества Развития Новосибирск» господину Дитеру Фрику и координатору Людмиле Борисовне Матковской за финансовую поддержку проекта. Также хочется поблагодарить Председателя Комитета по делам национальностей Правительства Тюменской области господина Е. М. Воробьёва и отдельные слова искренней благодарности нашему куратору, ведущему специалисту Комитета по делам национальностей Алле Алексеевне Акулининой. Благодаря вам 30 юношей и девушек оздоровились, обогатились жизненным опытом, глубже окунулись в историю своего народа, стали бережнее относиться к природе и друг к другу. Уютный палаточный городок, чувство взаимопомощи и взаимовыручки, песни и беседы у костра, лесное солнышко и дружбу они, однозначно, никогда не забудут. До новых встреч, Лысая Гора! До новых встреч, «Немецкая Слобода»!

Наталья Смыкова,

руководитель Немецкого культурного центра г. Ишима.

 

Читать далее ««Немецкая Слобода» в Приишимье»